RANDOM in Turkish translation

['rændəm]
['rændəm]
rastgele
random
just
arbitrary
casual
indiscriminately
randomness
rasgele
random
just
gelişigüzel
random
casually
indiscriminately
arbitrary
haphazard
just
sporadically
recreationally
arbitrarily
shoddy
sıradan
ordinary
just
common
regular
average
normal
casual
mundane
simple
random
tesadüfi
random
accidental
coincidental
fortuitous
coincidence
chance
casual
causal
circumstantial
unintended
rassal
random
stochastic
öylesine
just
so
such
casual
random
was
rastlantısal
coincidence
accident
random
fluke
coincidental
tesadüfî
random
accidental
coincidental
fortuitous
coincidence
chance
casual
causal
circumstantial
unintended
rastlantı
coincidence
accident
random
fluke
coincidental
randomun
rastgelelik
random
just
arbitrary
casual
indiscriminately
randomness
rastgeledir
random
just
arbitrary
casual
indiscriminately
randomness
randomu

Examples of using Random in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hate random.
Rastgelelerden nefret ediyorum.
It's just so… random. Why?
Rastlantıydı. o sadece öyle bir… Neden?
Random. Couple times a week, maybe, last six, eight months.
Son altı, sekiz aydır haftada birkaç kez. -Rastgele.
A random killing? The pattern is that of a typical serial killer?
Bu tipik bir seri katil davranış motifi. -Rastgele bir cinayet mi?
Seemingly random, look like birthmarks.
Rastgele gibi görünüyor, doğum lekelerine benziyor.
Does this look random to you?
Sana rastgele gibi mi geldi bu?
I counsel most of my random neighbours on their deathbeds.
Tüm alakasız komşularıma, ölüm döşeklerinde danışmanlık yaparım.
Your random missing persons case. The person you have never met before.
Tesadüfen aldığın ve daha önce hiç tanımadığın birisi ile ilgili kayıp şahıs davasına.
They're not random.
Karışık değil.
I don't think these girls are random targets.
Bu kızların herhangi bir hedef olduklarını sanmıyorum.
So you're saying it's not random.
Yâni bu bir tesadüf değil diyorsun.
This wasn't random.
Bu bir tesadüf değil.
Mm. Not into the meaningless, random hookup?
Anlamsız, alelade takılmalar sana göre değil mi?
But this pattern does not look random.
Ama bu şekil ratgele olmuş gibi durmuyor.
And this is random, right?
Rastgele değil mi?
Seems random.
Rastgele gibi duruyor.
Sure, let's add another random doctor to the case.
Tabii. Davaya alakasız bir doktor daha ekleyelim.
These victims are not random.
Kurbanlar ezbere değildi.
Okay, this is so random, but I'm a midwife.
Tamam, çok tesadüf oldu ama aslında ben bir ebeyim.
Somebody actually named their kid Random?
Biri gerçekten oğluna Random( Rasgele) adını mı vermiş?
Results: 2997, Time: 0.0753

Top dictionary queries

English - Turkish