REMAINING AMOUNT in Portuguese translation

[ri'meiniŋ ə'maʊnt]
[ri'meiniŋ ə'maʊnt]
valor restante
remaining amount
remaining value
montante restante
remaining amount
montante remanescente
remaining amount
valor remanescente
remaining amount
remaining value
quantidade restante
quantity remaining
remaining amount
quantia restante
remaining amount
quantidade remanescente
quantity remaining
remaining amount

Examples of using Remaining amount in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Only the remaining amount may then be committed to projects in the following group of aid intensity.
Só o montante remanescente pode então ser atribuído a projectos do grupo seguinte em termos de intensidade de auxílio.
At the end of this period, the remaining amount of the aid shall be reduced by 15%,
Decorrido aquele período, o montante restante da ajuda será reduzida em 15 % e seguidamente em 2
Please note that the remaining amount of the booked stay will be charged at the time of arrival.
Por favor, note que o valor restante da estadia será cobrado no momento da chegada.
The remaining amount is paid by the client directly to Natura Náutica,
O valor remanescente é pago pelo cliente directamente à Natura Náutica,
The remaining amount of life will be shown in the heart-shaped indicator on the left of the play area,
O montante remanescente da sua vida será mostrado no indicador em forma de coração no lado esquerdo da área de jogo,
In this case the remaining amount will be paid as a hand pay
Neste caso, o valor restante será pago como salário mão
Then the remaining amount is paid as a hand pay
Então o montante restante é pago como uma paga da mão
Let's race against the remaining amount of oxygen and collect the alluring shiny treasuries!
É uma corrida contra a quantidade restante de oxigênio, coletando os tesouros brilhantes e chamativos!
Please note that the remaining amount must be paid in cash at entrance.
Por favor, note que o valor restante tem de ser pago em dinheiro aquando da entrada.
The remaining amount due to the player is either paid as a hand pay
Neste caso o montante restante será pago como uma paga da mão ou um criado virá
Obtain the remaining amount for compensation in GT assets arising from renewal of concessions, pursuant to Law 12,783/13.
Obter valor remanescente para indenizações em ativos de GT decorrentes da renovação das concessões aprovada pela Lei 12.783/13.
Should the 2006 commitment appropriations be not sufficient to cover the entire operation, the remaining amount will be committed under the 2007 budget once approved.
Se estas dotações de autorização forem insuficientes para assegurar a cobertura integral da operação, o montante remanescente será objecto de uma dotação de autorização no âmbito do orçamento de 2007, uma vez aprovado.
The remaining amount of the hormone in the blood is utilized by various metabolites through the kidneys and liver.
A quantidade restante do hormônio no sangue é utilizada por vários metabólitos através dos rins e do fígado.
The remaining amount must be paid within 24 hours, directly to the authorized bank branch, through guide issued at the time.
O valor restante deverá ser pago em até 24h, diretamente na agência bancária autorizada, através de guia emitida na ocasião.
Remaining amount To book this accommodation you need to make a prepayment which is part of the total cost of the booking.
Valor remanescente Para reservar essa acomodação você precisa fazer um pagamento que é parte do custo total da reserva.
The first of the metal is to be delivered by the next full moon, the remaining amount one month later.
O primeiro metal deverá ser entregue até à próxima lua cheia e a quantia restante, passado um mês.
re-fill the machine or the remaining amount will be paid as a hand pay.
voltar a encher o motor ou o montante restante será pago como salário mão.
The remaining amount that is then released into the aquatic environment will continue to break down,
A quantidade remanescente, que é então libertada no ambiente aquático, continuará a decompor-se,
The remaining amount of property taxes covers county taxes,
A quantidade restante de impostos sobre a propriedade abrange impostos condado,
The remaining amount to complement the value of the benefit constitutionally guaranteed to the beneficiary
O valor restante para complementar o valor do benefício constitucionalmente garantido ao segurado
Results: 105, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese