RESTRICT in Portuguese translation

[ri'strikt]
[ri'strikt]
restringir
restrict
limit
restrain
narrow
constrain
confine
curbing
curtailing
limitar
limit
restrict
confine
only
narrow
merely
curb
restrito
narrow
restrict
small
limited
constrained
confined
restrained
restrição
restriction
constraint
restraint
limitation
narrowing
restrict
restritivas
restrictive
limiting
restrigem
restrict
restringem
restrict
limit
restrain
narrow
constrain
confine
curbing
curtailing
restrinja
restrict
limit
restrain
narrow
constrain
confine
curbing
curtailing
restrinjam
restrict
limit
restrain
narrow
constrain
confine
curbing
curtailing
limitam
limit
restrict
confine
only
narrow
merely
curb
restrita
narrow
restrict
small
limited
constrained
confined
restrained
limitem
limit
restrict
confine
only
narrow
merely
curb
restritas
narrow
restrict
small
limited
constrained
confined
restrained
limita
limit
restrict
confine
only
narrow
merely
curb
restritos
narrow
restrict
small
limited
constrained
confined
restrained
restritivos
restrictive
limiting
restrições
restriction
constraint
restraint
limitation
narrowing
restritiva
restrictive
limiting

Examples of using Restrict in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Restrict and control the access to social networks.
Restrinja e controle o acesso às redes sociais.
Recommendation: Restrict or do not eat at all.
Recomendação: Restringir ou não comer nada.
Of course, this programme could restrict special programmes in specific sectors.
É claro que este programa poderia limitar programas especiais em sectores específicos.
Click Review> Restrict Editing to enable the Restrict Editing pane.
Clique Avaliação> Restringir edição para habilitar o painel Restrict Editing.
Restrict the sovereign rights of Member States.
Restringem os direitos soberanos dos Estados-Membros.
Restrict Bond's movements.
Restrinjam os movimentos de Bond.
Below Size Limits, restrict the amount of disk space.
Embaixo de Limites de Tamanho, restrinja a quantidade do espaço em disco.
Groups can share or restrict both posting and viewing rights.
Os grupos podem compartilhar ou restringir os direitos de postagem e visualização.
But the EU should not restrict itself to saying no.
Mas a UE não deveria se limitar a dizer não.
There are many religions that restrict the priesthood, counsel.
Há muitas religiões que limitam o sacerdócio, senhora doutora.
Further restrict individual rights and people's freedoms.
Restringem ainda mais os direitos individuais e as liberdades populares.
Restrict users from using a specific set of apps only.
Restrinja os usuários de usar um conjunto específico de aplicativos só.
To address non-tariff measures that unnecessarily restrict trade between the Parties.
Discutir medidas não-tarifárias que restrinjam desnecessariamente o comércio entre as Partes.
Restrict to evaluation of mental health status.
Restringir a avaliação do estado de saúde mental.
Uncultivated soil can restrict growth.
Solo descuidado pode limitar o crescimento.
What if they restrict access to certain books?
E se eles limitam o acesso a determinados livros?
They therefore restrict the potential size of the botnet.
Portanto, eles restringem o tamanho potencial da botnet.
Restrict who and what they can do with your devices.
Restrinja quem e o que pode fazer com seus dispositivos.
aldosterone antagonists have a more restrict indication.
antagonistas de aldosterona tem uma indicação mais restrita.
It is natural that such high standards should restrict our production capacity.
É natural que estes padrões elevados restrinjam nossa capacidade de produção.
Results: 3410, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Portuguese