RESTRICT in Czech translation

[ri'strikt]
[ri'strikt]
omezit
limit
reduce
restrict
curb
cut
confine
keep
constrain
curtail
minimise
omezovat
limit
restrict
reduce
be confined
hamper
omezení
restriction
limitation
limit
reduction
restraint
constraint
reduce
small-minded
omezte
limit
restrict
confine
reduce
cut
keep
omezují
limit
restrict
reduce
be confined
hamper
omezoval
restrict
limited
restraining
omezující
restrictive
limiting
restraining
abridging
to restrict
neomezují
limit
restrict
reduce
be confined
hamper
omezil
limit
reduce
restrict
curb
cut
confine
keep
constrain
curtail
minimise
omezí
limit
reduce
restrict
curb
cut
confine
keep
constrain
curtail
minimise
omezen
limit
reduce
restrict
curb
cut
confine
keep
constrain
curtail
minimise
omezuje
limit
restrict
reduce
be confined
hamper

Examples of using Restrict in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Restrict access to this file;
Omez přístup k této složce.
You restrict my mobility.
A to omezilo mojí mobilitu.
Do not block or restrict the airflow around the appliance.
Neblokujte ani neomezujte proudění vzduchu okolo přístroje.
There are restrict-- there are restricted files?
Existují tajné-- existují tajné spisy?
Restrict LAPD to evacuating the neighborhood.
Zabraňte policii, aby evakuovala sousedství.
This would restrict circular migration which we increasingly want to see developing.
Omezila by se tím kruhová migrace, o jejíž rozvoj usilujeme.
Save changes. Restrict access to this file.
Omez přístup k této složce. Ulož změny.
But I bypassed them. Normally, their privacy settings restrict that.
Běžně to zakazuje nastavení soukromí, ale já to nastavení obešel.
Restrict it to that place they usually go.
Povolte jim jen to místo, kam chodí obvykle.
I agree with those of you who have said that we certainly must not restrict mobility.
Souhlasím s těmi z vás, kteří říkají, že určitě nesmíme omazovat mobilitu.
obligatory records can restrict the growing influence of the industrial lobby.
povinná evidence mohou zamezit rostoucímu vlivu průmyslové lobby.
I shall be brief and restrict my remarks to the question of copyright.
Budu stručný a své poznámky omezím na otázku autorských práv.
Many countries have laws that restrict the export of goods and technology.
Mnoho zemí má zákony, které zakazují vývoz zboží a technologie.
Please restrict your answers to yes and no.
Odpovídejte, prosím, pouze ano, ne.
Clothing should not restrict the caregiver's movements.
Oděv by neměl bránit pohybům ošetřovatele.
All right, let's restrict the vote.
V pořádku, pojďme vymezit hlasování.
Kinked or twisted hoses can restrict the oil flow causing the system to malfunction
Zauzlované nebo překroucené hadice mohou omezit průtok oleje a způsobit nefunkčnost systému,
However, Amendments 29 and 51 restrict the freedom of schools to make these choices on the basis of principle, and furthermore I share the view of Mr Weber and others.
Avšak pozměňovací návrhy 29 a 51 omezují svobodu volby škol s ohledem na tyto principy a navíc sdílím názor pana Webera a dalších.
Details of how you may restrict the processing of your personal data for the purposes above are described in the"Your Rights" sections above.
Podrobnosti o tom, jak můžete omezit zpracování osobních údajů pro výše uvedené účely, jsou popsány výše v sekci"Vaše práva.
Please note that if you ask us to erase or restrict the use of any of your personal data,
Upozorňujeme, že pokud nás požádáte o výmaz či omezení používání jakýchkoli Vašich osobních údajů,
Results: 297, Time: 0.1245

Top dictionary queries

English - Czech