Žádáme, aby soud omezil tento vzorek pouze na počet vlasů požadovaných- pro testování.
We would ask that the court limit this sample to only the number of hairs required.
Zatřetí, návrh Komise by omezil rozsah působnosti směrnice na zaměstnance
Thirdly, the Commission's proposal would limit the scope of the directive to employees
zdá se, že se snaží založit systém, který by omezil komunikaci mezi loděmi.
they seem to be trying to establish a system that would restrict intership communications.
Právo na omezení zpracování- Subjekt údajů má právo na to, aby správce omezil zpracování v kterémkoli z těchto případů.
The right to restrict processing- the Data Subject has the right to request that the Controller restrict processing in any one of the following cases.
Pouze na počet vlasů požadovaných Žádáme, aby soud omezil tento vzorek.
That the court limit this sample for testing. We would ask to only the number of hairs required.
Co byste řekla palestinské rodině v pásmu Gazy, na dvě hodiny denně? když Izrael omezil dodávky elektřiny.
When Israel has reduced the electricity supply to two hours a day? What would you say to a Palestinian family on the Gaza Strip.
Pouze na počet vlasů požadovaných Žádáme, aby soud omezil tento vzorek.
That the court limit this sample We would ask to only the number of hairs required for testing.
Omezil jsem to a ne že by ti do toho něco bylo, ale omezil jsem i… Víš co.
I have totally cut back, and not that it's any of your beeswax, but I have also cut back on… you know.
Přísun Severovietnamců a zásob z této země, nicméně po Ho Či Minově stezce v Laosu proudili dál. Vpád do Kambodže alespoň dočasně omezil.
At least temporarily reduced the flow of North Vietnamese but they were still streaming down men and supplies through that country, the Ho Chi Minh Trail in Laos. The Cambodian incursion had.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文