SAFE IN THE KNOWLEDGE in Portuguese translation

[seif in ðə 'nɒlidʒ]
[seif in ðə 'nɒlidʒ]
seguro no conhecimento
segura sabendo
seguros no conhecimento

Examples of using Safe in the knowledge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
you get to keep them so you are safe in the knowledge that they aren't recycling them“Eeew what a thought.
você consegue mantê-los para que você esteja seguro sabendo que eles não estão reciclando-os"Eeew o que é um pensamento.
easily and safe in the knowledge that you have found the best Lerwick ferry price available
rapidez e segurança, sabendo que você encontrou o melhor preço disponível de ferry de Lerwick
By using TeamSpeak you are safe in the knowledge that your communication tool will never let you down,
Ao usar o TeamSpeak, você está seguro em saber que sua ferramenta de comunicação nunca o decepcionará,
the trombone player is safe in the knowledge that Gear4music can supply anything everything that he
a trombonista é segura no conhecimento que o Gear4music pode fornecer-nada tudo o que ele
which means products can be distributed safe in the knowledge that the skills are in place to support customers in specifying the right linear components.
especializados em tecnologias de movimento linear, o que significa que os produtos podem ser distribuídos com segurança, sabendo que existem habilidades para apoiar os clientes na especificação dos componentes lineares certos.
I am safe in the knowledge that all is secure,
estou seguro no conhecimento que tudo é seguro,
so staff can scan safe in the knowledge that the very best,
de maneira que a equipe possa fazer uma digitalização segura, sabendo que obterá imediatamente as melhores
returned to his farm, safe in the knowledge that one day the second largest city in Ohio would be named for him.
voltava para a sua quinta, seguro no conhecimento de que um dia a segunda maior cidade do Ohio seria baptizada com o nome dele.
as they are safe in the knowledge that their stay in the country is secure.
por estarem tranquilas ao saberem que a sua permanência no país está assegurada.
So chocoholics can now munch safe in the knowledge they are doing their bit for the Third World.
Por conseguinte, os amantes do chocolate podem agora saboreá lo a seu bel prazer, na certeza de que estão a dar o seu pequeno contributo para o Terceiro Mundo.
We do so safe in the knowledge that any outstanding concerns or problems will be rectified by national governments
Fizemo-lo na certeza de que as preocupações ou problemas ainda por resolver serão rectificadOs pelos governos nacionais,
you can browse the internet safe in the knowledge that your privacy is being safeguarded.
pode navegar seguramente na internet sabendo que a sua privacidade está protegida.
beneficiaries can receive funds safe in the knowledge they will never be asked to repay their inheritance in the future.
os beneficiários podem receber fundos seguros, sabendo que nunca serão solicitados a reembolsar sua herança no futuro.
All 4 One that you can be safe in the knowledge that boredom is galaxies away.
fazer em Ratchet& Clank: que podes descansar sabendo que o tédio está a galáxias de distância.
any other websites you wish, safe in the knowledge that your connection is private and secure.
quaisquer outros sites desejados com tranquilidade, sabendo que sua conexão é privada e segura.
while you concentrate on running your business, safe in the knowledge that your CPA goals are being met.
otimizar, você fica livre para se concentrar em outros aspectos de sua empresa sabendo que suas metas de CPA estão sendo alcançadas.
I can sleep in them safe in the knowledge that I don't need to get out of bed for a wee,
Eu posso dormir neles em segurança, sabendo que eu não preciso sair da cama por um tempo,
Then you can your puppy do their business safe in the knowledge that things are going to be easy to clean up afterwards.
Então você pode seu filhote de cachorro fazer seu negócio seguro no conhecimento que as coisas vão ser fáceis de limpar depois.
and buy safe in the knowledge that you get the Gear4music 30-day money back guarantee
você precisa e compra um seguro no conhecimento que você começ o Gear4music 30 dias dinheiro de volta garantia
A hostel without regimented hours for breakfast so you can get up late safe in the knowledge that we will not depreive you of coffee.
Um albergue regimented sem hora para o café da manhã para que você possa chegar até tarde segura, sabendo que não vamos depreive você de café.
Results: 410, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese