SAME MODEL in Portuguese translation

[seim 'mɒdl]
[seim 'mɒdl]
mesmo modelo
same model
same pattern
same template
same type
same design
single model
same style
mesma modelo
same model
same pattern
same template
same type
same design
single model
same style

Examples of using Same model in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
only once per hour to the same model.
apenas uma vez por hora para a mesma modelo.
Also the same model calculations were performed by using finite element method
Posteriormente fez-se os mesmos modelos de cálculo em elementos finitos, onde foram comparados
If defectives is found within the warranty period, the same model and quanity of drivers will be replaced.
Se os defectives são encontrados dentro do período de garantia, o mesmos modelo e quantidade de motoristas estarão substituídos.
Alitalia used the same model and it could be used by all airlines that find themselves in serious difficulties.
A Alitalia recorreu ao mesmo modelo e ele pode ser utilizado por todas as companhias aéreas que se vejam em dificuldades sérias.
What we're going to see is that same model can be used in other contexts to help us understand other forms, Terms of competition.
O que vamos ver é que o mesmo modelo pode ser usado em outros contextos para nos ajudar a entender outros formulários, termos de concorrência.
Same year, same model, but the license plate was unreadable, so I double-checked the VIN.
O mesmo ano, o mesmo modelo, mas a matricula estava ilegível então verifiquei o chassi.
Another differential pressure transducer same model was connected to the esophageal cannula
Outro transdutor diferencial de pressão, do mesmo modelo, foi utilizado e conectado à cânula
Using this same model of comparative evaluation of two non-coherent light sources,
Seguindo o mesmo modelo de estudo comparativo entre duas fontes de luz não coerente,
Motivation Those who follow the blog know that Skooter bought the Sega Genesis, the same model I had in my childhood,
Motivação Quem acompanha o Skooter Blog sabe que comprei o Sega Genesis, do mesmo modelo que tive na minha infância,
The monitors do not need to be the same make and same model, but for illustration purposes, we used four identical monitor images.
Os monitores não precisam de ser da mesma marca e do mesmo modelo, mas para fins de ilustração, usamos quatro imagens de monitores idênticos.
Although they are same model, the platforms received now have improvements,
Apesar de serem do mesmo modelo, as aeronaves recebidas agora têm algumas melhorias,
Eligible Products: Your Product must have the same model and serial numbers as written in the XPRS Warranty Extension Certificate.
Produtos elegíveis: O seu produto tem de ser do mesmo modelo e apresentar os mesmos números de série que os indicados no Certificado de Extensão da Garantia XPRS.
If it is the same brand and the same model, it is the same quality if not Sony has done something wrong during production.
Se for da mesma marca e do mesmo modelo, é a mesma qualidade, se não a Sony fez algo errado durante a produção.
We can see that, following the same model, we are like a toad slowly being cooked with no possibility of getting out of the pot.
Como se depreende, dentro do mesmo modelo, somos um sapo sendo lentamente cozido sem chances de saltar da panela.
The watch he put on Michelle's wrist was the exact same model that all the kids were wearing.
O relógio no pulso da Michelle era do mesmo modelo que todas aqueles rapazes usavam.
A second important feature of this government was inauguration of the municipal UPA, based on the same model as the state UPA, starting in 2010.
Uma segunda marca deste governo foi a inauguração das UPA municipais, nos mesmos moldes das estaduais, a partir de 2010.
because as the producer was unknown, the products of the same model could not be tracked down.
não identificados fabricantes desconhecidos, pois o desconhecimento do produtor impediu o rastreamento dos produtos de mesmo modelo.
then choose the same model was not intentional.
então a escolha pelo modelo igual não foi intencional.
the Ratchet you see onscreen in the film is the exact same model used in the game.
o Ratchet que se vê no ecrã do filme é o mesmo modelo utilizado no jogo.
We truly believe that a new Commission should be created following the same model.
Acredita-se convictamente que se impõe a criação de uma nova Comissão, nos mesmos moldes.
Results: 399, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese