SERIALS in Portuguese translation

['siəriəlz]
['siəriəlz]
séries
series
number
range
show
host
set
variety
serial
grade
string
folhetins
serial
novel
feuilleton
pamphlet
série
series
number
range
show
host
set
variety
serial
grade
string

Examples of using Serials in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Here you can reset the registered saved serials only.
Aqui você pode restaurar as séries conservadas registadas somente.
entertaining show, serials and sporting events.
show divertido, séries e eventos esportivos.
Nowadays people even cry in front of television serials.
Hoje em dia as pessoas até mesmo choram em frente das séries da televisão.
Remove information from the system Here you can reset the registered saved serials only.
Remover a informação do sistema Aqui você pode restaurar as séries conservadas registadas somente.
you can see the entertainment, favorite serials.
você pode ver o entretenimento, séries favoritas.
However, she received wider recognition with roles in television serials.
Porém, seus mais reconhecidos papéis são em séries televisivas.
Non-current titles- 64 serials listed.
Títulos no vigentes- 64 seriadas listadas.
Current titles- 33 serials listed.
Títulos vigentes- 33 seriadas listadas.
Concept==Feuillade had made two earlier serials,"Fantômas" and"Les Vampires",
Conceito==Feuillade havia realizado dois seriados anteriormente,"Fantômas" e"Les Vampires",
Most serials introduced all the characters
A maioria dos seriados introduzia o roteiro
No serials in this season exist in their entirety.
Nenhum arco nesta temporada existe em sua totalidade.
Old-time, 15-part movie serials didn't have shape.
Tempo velho, 15 partes de movie serials não tinha forma.
Serials highlighted in red are missing all episodes.
Os arcos destacados em vermelho têm todos os episódios perdidos.
No serials, completely untraceable.
Sem números de série, completamenta indetectáveis.
And they do serials three pieces per hour.
E eles fazem periódicos três peças por hora.
The serials of the health area are linked to the LILACS and MEDLINE databases.
Periódicos no domínio da saúde estão ligadas às bases de dados LILACS e MEDLINE.
Store passwords, logins, serials, registrations and other sensitive information.
Armazenar senhas, logins, números de série, registros e outras informações confidenciais.
She's got three files on the serials she murdered.
Ela tem três ficheiros sobre os assassinos em série que matou.
ECA was created in 1985 for the coproduction of series and serials.
A AEC foi criada em 1985 para a co-produção de séries e de folhetins.
These our serials?
São os nossos assassinos?
Results: 426, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - Portuguese