SET OF PROCEDURES in Portuguese translation

[set ɒv prə'siːdʒəz]

Examples of using Set of procedures in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Avoiding any rigid set of procedures for a complete understanding of the social structures in which environments are organized.
Evita todo conjunto rígido de procedimentos para uma compreensão completa das estruturas sociais em que os ambientes estão organizados.
It consists of a set of procedures used to predict,
É composto por um conjunto de procedimentos utilizados para prever,
The methodological procedures of this research include the development of the set of procedures and application on amputated
Os procedimentos metodológicos desta pesquisa incluem a elaboração do conjunto de testes e a aplicação em população amputada
In this part of the work a set of procedures that enable the characterization of the masonry components nondestructively is also presented.
Nesta etapa também é apresentado um conjunto de procedimentos que possibilita a caracterização dos componentes da alvenaria de forma não destrutiva.
A link between two SSSs consists of a set of procedures and arrangements for the cross-border transfer of securities through a bookentry process.
Uma ligação entre dois SLT consiste numa série de procedimentos e acordos para a transferência transfronteiras de títulos através de um processo escritural.
It is worth remembering that Qualis is the set of procedures used by Capes to stratify the quality of intellectual output of graduate programs.
Cabe lembrar que Qualis é o conjunto de procedimentos utilizados pela Capes para estratificação da qualidade da produção intelectual dos programas de pós-graduação.
is the set of procedures in which the data are again grouped,
constitui o conjunto de procedimentos em que os dados são novamente agrupados,
Regarding methodology, a set of procedures were developed to address these pieces based on the following criteria:
Já em linhas metodológicas desenvolveu um conjunto de procedimentos para encontro dessas peças com base nos seguintes critérios:
of the group setting, i.e. the set of procedures that organize, standardize
compete a manutenção do setting grupal, conjunto de procedimentos que organizam, normalizam
Such information is extracted through a set of procedures for analyzing and processing data,
Tais informações são extraídas através de um conjunto de procedimentos de análise e processamento de dados,
cited by as a research method that uses a set of procedures aimed to draw inferences from a given text.
um método de investigação que utiliza um conjunto de procedimentos com o objetivo de elaborar inferências a partir de determinado texto.
i articulated a set of procedures that included questionnaires,
desenvolvi um conjunto de procedimentos que incluíram questionários fechados,
Thematic analysis was used for data analysis; its set of procedures allowed the analysis of convergence,
Para análise dos dados, foi utilizada a Análise Temática, cujo conjunto de procedimentos permitiu a análise das convergências,
Document Exploitation(DOCEX) is the set of procedures used by the United States Armed Forces to discover,
Documento de Exploração(DOCEX) é o conjunto de procedimentos utilizados pelas Forças Armadas dos Estados Unidos para descobrir,
The set of procedures developed to reach the objective has involved two steps:
Foi elaborado um conjunto de procedimentos, que constituem duas etapas: caracterização do público-alvo
The study concluded that the use of these two behavioral auditory tests are important in the set of procedures that assess the neural pattern for processing nonverbal sounds.
O estudo concluiu que a utilização destes dois testes auditivos comportamentais é importante no conjunto de procedimentos que avaliam o funcionamento do padrão neural para processamento de sons não-verbais.
tests for identification of ZMC are not part of the classical set of procedures to be performed.
os testes para identificação de ZMC não fazem parte da bateria clássica de procedimentos a serem realizados.
The goal of the Stakeholder Participation Guideline is to establish a set of procedures that can assist RBOs implement participatory processes.
O objectivo das Orientações para a Participação dos Actores é estabelecer um conjunto de procedimentos que possam ajudar as Organizações de Bacias Hidrográficas(RBO) a implementar processos de participação.
The purpose of the Funding and Financing Guideline is to establish a set of procedures that can assist RBOs become financial sustainable.
O propósito das Orientações para o Financiamento Eficaz é estabelecer um conjunto de procedimentos que possam ajudar as RBO a se tornarem financeiramente sustentáveis.
an iterative process is most effective in developing a refined set of procedures and plans.
um processo iterativo é mais eficaz para o desenvolvimento de um conjunto refinado de procedimentos e planos.
Results: 5203, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese