SHOULD MARK in Portuguese translation

[ʃʊd mɑːk]
[ʃʊd mɑːk]
deveria assinalar
devem caracterizar
deveria marcar
deveriam marcar
deverá marcar
deveriam assinalar

Examples of using Should mark in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the first act that should mark his daily return to his active life.
o primeiro ato que deve assinalar a sua volta à vida ativa de cada dia, é a prece.
In fact the comma is part of the English text, and should mark the boundary of two directional runs in Arabic.
Na verdade, a vírgula é parte do texto em inglês, e deveria marcar o limite de duas seqüências direcionais em árabe.
The pre-accession strategy for Turkey should mark a new stage in analysing its preparedness for alignment on the acquis.
A estratégia de pré-adesão para a Turquia deverá marcar uma nova etapa na análise do seu estado de preparação tendo em vista um alinhamento pelo acervo.
The educators should mark a vertical line representing the status of their voice in the last days.
As educadoras deveriam marcar um traço vertical representando o estado de sua voz nos últimos dias.
especially the Sacraments of the Eucharist and Penance, should mark the rhythm of a Catholic school's life.
em particular os Sacramentos da Eucaristia e da Penitência, deveriam marcar o ritmo da vida da escola católica.
good will should mark the Christian employee,
boa vontade deviam marcar o empregado crente,
If our emails were in your spam folder, you should mark them as not spam
Se nossos e-mails estiverem na sua pasta de spam, você deve marcá-los como não spam
the players should mark the ball on greens par 3
os jogadores deverão marcar as bolas nos greens PAR 3 para
The release represents a significant gesture of reconciliation and should mark a new beginning for the country.
Esta libertação representa um gesto significativo de reconciliação e deverá assinalar um novo começo para o país.
The first elections in more than twenty years will take place in April and should mark the beginning of a new era of democratic transformation in the Sudan.
As primeiras eleições que se realizam desde há mais de vinte anos terão lugar em Abril e deverão assinalar o início de uma nova era de transformação democrática.
A host will say a letter/number combination, and then you should mark it on your paper.
Um host vai dizer uma combinação de letra/número e, em seguida, você deve marcá-lo no seu papel.
These efforts are a profound expression of the essential missionary nature of the Church which should mark every parish community.
Estes esforços são a profunda expressão da natureza essencialmente missionária da Igreja, natureza que deveria caracterizar cada comunidade paroquial.
Both issues should mark a starting point for a Community strategy to achieve the harmonious development of the European geographical area.
Estas duas questões deveriam constituir um ponto de partida para a estratégia comunitária que visa alcançar um desenvolvimento harmonioso do território europeu.
the individual should mark the symptoms frequency from 1-3,
destes em 14 itens o individuo deve marcar a frequência dos sintomas de 0-3,
that 1997 can and should mark a new departure,
considero que 1997 pode e deve marcar uma nova etapa,
The teacher should mark the more suitable response to each question,
Para cada pergunta o professor deveria assinalar a resposta que julgava mais adequada,
In this protocol, the volunteer should mark the part in which there was pain in the past 12 months
Nesse protocolo, a voluntária deveria assinalar a parte em que a dor esteve presente nos últimos 12 meses
you are not sure, you should mark the bug private,
você não tem certeza, você deve marcar este bug como privado,
The EU-Africa Summit should mark a change in the EU's policies on respect for the sovereignty
A Cimeira UE/África deveria marcar uma mudança nas políticas da UE no sentido do respeito da soberania
Sensitive media: Automated Tweets and Direct Messages must comply with the Twitter media policy, and you should mark your account as potentially sensitive if you intend to post graphic, pornographic,
Mídia sensível: Tweets e Mensagens Diretas automatizados devem estar em conformidade com a Política de conteúdo de mídia do Twitter, e você deve marcar sua conta como potencialmente sensível caso pretenda publicar mídia gráfica,
Results: 68, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese