SHOULD ACT in Portuguese translation

[ʃʊd ækt]
[ʃʊd ækt]
deve agir
duty to act
deverá deliberar
deve servir
duty to serve
devem agir
duty to act
deveria agir
duty to act
deveriam agir
duty to act
deveria atuar
deveria actuar
deveriam atuar
deverá actuar

Examples of using Should act in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He did not act as they thought a king should act.
Ele não atuou segundo eles pensavam que um rei deveria atuar.
You are an Ambassador and should act as one.
Você é um Embaixador e deve agir como um.
They should act as a mirror in which we perceive ourselves.
Elas devem funcionar como um espelho em que percebemos a nós mesmos.
Public departments should act according to the law.
Serviços públicos devem agir de acordo com a lei.
Often unsaved people know better than believers how a Christian should act.
Com freqüência os incrédulos sabem melhor do que os crentes como um Cristão deveria agir.
After the game starts, you should act series.
Após o jogo começa, você deve agir série.
Ideally, your imagery should act as a further explainer of your main point.
Idealmente, as imagens devem funcionar como uma explicação adicional de sua ideia principal.
Member States should act on the basis of the following 3 criteria.
Os Estados-Membros devem agir com base nos três critérios seguintes.
You are a team and should act as such.
Vocês são uma equipe e devem agir como tal.
One should act as a liberator.
Deverá agir com um libertador.
One should act as a liberator.
Deverá agir como um libertador.
A priest should act in imitation of Christ.
Um padre devia agir imitando Cristo.
When one can act, one should act as a liberator.
Quando podemos actuar, devíamos actuar como um libertator.
Instead, one should act In one's best interest.
Ao contrário disso, devemos agir em virtude dos interesses do próximo.
Both sides should act with the utmost restraint.
Ambas as partes deverão agir com a máxima moderação.
Until that happens I do not think this Parliament should act differently.
Até que isso aconteça, não me parece que este Parlamento deva agir de forma diferente.
At schedules facilitated airports the schedules facilitator should act in an independent manner.
Nos aeroportos com horários facilitados, o facilitador de horários deverá agir de forma independente.
I believe that the WTO should act.
Entendo que a OMC devia agir.
tax should act immediately.
os fiscais deverão atuar imediatamente.
the Commission should act with precaution.
a Comissão deverá agir com precaução.
Results: 399, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese