SHOULD ACT in Polish translation

[ʃʊd ækt]
[ʃʊd ækt]
powinien działać
should work
should act
should operate
should function
should run
is supposed to work
should be functional
ought to function
ought to act
shall operate
powinny działać
should work
should act
should operate
should function
should run
is supposed to work
should be functional
ought to function
ought to act
shall operate
powinni postępować
powinno funkcjonować
should work
should function
should operate
there should be
powinien zachowywać się
should behave
should act
powinni zachować się
powinna działać
should work
should act
should operate
should function
should run
is supposed to work
should be functional
ought to function
ought to act
shall operate
powinni działać
should work
should act
should operate
should function
should run
is supposed to work
should be functional
ought to function
ought to act
shall operate
powinien służyć
should serve
should be used
must serve
should act
winny postępować
powinien dzialac

Examples of using Should act in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Since the Forum should act as an independent and transparent body,
W związku z tym, że forum powinno funkcjonować jako organ niezależny
All players should act together, including through negotiations,
Wszystkie podmioty powinny działać razem, także wspólnie negocjować,
They are endowed with reason and conscience and should act toward one another in a spirit of brotherhood.
Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem oraz powinni postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.
Since the SDF should act as an independent body participants should be consulted in the process of agenda setting.
W związku z tym, że forum na rzecz zrównoważonego rozwoju powinno funkcjonować jako organ niezależny, jego uczestnicy powinni brać udział w konsultacjach podczas procesu ustalania jego programu działań.
Parties should act in close and constructive cooperation in the process of economic
Strony powinny działać w bliskiej i konstruktywnej współpracy w procesie gospodarczego
the samba server should act as a domain member in an ADS realm.
serwer Samba powinien zachowywać się jak członek domeny w domenie ADS.
that human beings can and should act in the image of their Creator.
ludzie mogą i powinni postępować na wzór swego Stwórcy.
MS should act as co-investors to support the establishment of ethical funds,
Państwa członkowskie powinny działać jako współinwestorzy w celu wsparcia ustanowienia etycznych funduszy,
Republicans believe that the government should act within the limits of its constitutional authority,
Republikanie uwazaja, ze rzad powinien dzialac w granicach jej uprawnien konstytucyjnych,
Questions remain as to how governments should act below these Thresholds, where the Treaty obligations still apply as is also stated in the preamble of the directive.
Pozostaje pytanie, jak rządy powinny działać poniżej ustalonych progów w obszarach, w których, również zgodnie z treścią preambuły dyrektywy, nadal obowiązują postanowienia traktatowe.
then the state legislature should act.
ustawodawca panstwa powinien dzialac.
The Commission should act in close and constant liaison with the competent authorities of the Member States from which it obtains comments and information.
Komisja powinna działać w ścisłym i stałym porozumieniu z właściwymi władzami Państw Członkowskich, od których otrzymuje uwagi i informacje.
different countries should act in a coordinated way
różne kraje powinny działać w sposób skoordynowany,
The EU should act when markets do not deliver
UE powinna działać wtedy, gdy rynki nie spełniają oczekiwań
The FAS advisor should act as a‘general practitioner',
Doradca FAS powinien działać jak„lekarz pierwszego kontaktu”,
Crop protection products should act selectively in the smallest possible amounts
Środki ochrony roślin powinny działać selektywnie i skutecznie w najniższych możliwych dawkach,
COSAC stresses that the EU should act in areas where action on the European level clearly brings added value.
COSAC podkreśla, że UE powinna działać w obszarach, w których działanie na poziomie europejskim wyraźnie przynosi wartość dodaną.
The representative should act on behalf of the controller
Przedstawiciel powinien działać w imieniu administratora,
These National Coordinators should be directly linked through a central system and should act as pivotal contact points for industry bodies,
Wspomniani krajowi koordynatorzy powinni zostać bezpośrednio połączeni poprzez centralny system oraz powinni działać jako główne punkty kontaktowe dla podmiotów sektora przemysłowego,
This is an area where public authorities at all levels can and should act very quickly.
W tej dziedzinie władze publiczne wszystkich szczebli mogą i powinny działać bardzo szybko.
Results: 149, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish