SHOULD BENEFIT in Polish translation

[ʃʊd 'benifit]
[ʃʊd 'benifit]
powinny korzystać
should use
should enjoy
should benefit
must be used
must benefit
should exercise
powinny skorzystać
should take advantage
should use
should benefit
powinny przynieść korzyści
powinien przynosić korzyści
powinno być korzystne
powinni korzystać
should use
should enjoy
should benefit
must be used
must benefit
should exercise
powinna korzystać
should use
should enjoy
should benefit
must be used
must benefit
should exercise
powinni skorzystać
should take advantage
should use
should benefit
powinna skorzystać
should take advantage
should use
should benefit
powinno korzystać
should use
should enjoy
should benefit
must be used
must benefit
should exercise
powinien skorzystać
should take advantage
should use
should benefit
powinien przynieść korzyści
powinna przynieść korzyści

Examples of using Should benefit in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Future projects using the same technology should benefit from the experience gained
Przyszłe projekty stosujące tę samą technologię powinny korzystać ze zdobytych doświadczeń
We have observed that good corporate governance usually leads to market performance, and should benefit shareholders and the country.
Według naszych obserwacji, wysoki poziom ładu korporacyjnego zwykle prowadzi do lepszych wyników i powinien przynosić korzyści zarówno akcjonariuszom, jak i całemu krajowi.
These countries should benefit from the same guaranteed prices as those provided in the ACP sugar protocol.
Państwa te powinny korzystać z tych samych cen gwarantowanych, przewidzianych Protokołem w sprawie cukru AKP.
Partner countries should benefit from increased participation in the EU Youth in Action Programme through the opening of a large Eastern Partnership window.
Kraje partnerskie powinny skorzystać ze wzrostu liczby uczestników w programie UE„Młodzież w działaniu” dzięki opracowaniu szeroko zakrojonego wariantu dla Partnerstwa Wschodniego.
It believes that the measures to open up the energy market should benefit consumers, who lack genuine scope for negotiation.
Uważa, że otwarcie rynku energii powinno być korzystne dla konsumentów indywidualnych, którzy nie mają rzeczywistej zdolności negocjacyjnej.
We believe that the new rules should benefit people with all forms of disabilities
Uważamy, że nowe przepisy powinny przynieść korzyści wszystkim osobom niepełnosprawnym
Member States should benefit from a risk management capacity at EU level,
Państwa członkowskie powinny korzystać ze zdolności do zarządzania ryzykiem na poziomie UE,
The initial registration service should benefit especially transportation companies,
Z usługi rejestracji wstępnej powinny skorzystać zwlaszcza firmy transportowe,
The use of payments by card should benefit retailers and consumers,
Korzystanie z płatności kartą powinno być korzystne dla detalistów i konsumentów,
Finally, all smokers should benefit from the safeguards of the TPD e.g. health warnings and ingredients regulation.
W ostatecznym rozrachunku środki ochronne zawarte w dyrektywie w sprawie wyrobów tytoniowych(np. ostrzeżenia zdrowotne i przepisy dotyczące składników) powinny przynieść korzyści wszystkim palaczom.
The objective of better integration will also follow from an enlarged set of rights granted to third-country nationals, who should benefit as far as possible from the same rights as EU citizens.
Zwiększenie liczby praw przyznanych obywatelom krajów trzecich, którzy powinni korzystać w jak najszerszym zakresie z praw dostępnych obywatelom UE, także przyczyni się do lepszej integracji imigrantów.
Residential buildings awarded an energy-savings certificate should benefit from tax relief or, where the owner has no taxable income,
Mieszkania otrzymujące certyfikat energetyczny powinny korzystać z uprzywilejowanego traktowania w dziedzinie podatkowej, a wypadku, gdy właściciel nie ma dochodów podlegających opodatkowaniu-
Woman in particular should benefit from the return of the nine-to-five workday,
Kobiety w szczególności powinny skorzystać z pracy w domu,
As part of the attractiveness of the EU, students and researchers should benefit from easier and faster visa procedures.
Studenci i naukowcy powinni korzystać z łatwiejszych i szybszych procedur wizowych, co częściowo stanowiłoby o atrakcyjności UE.
Despite substantial differences in economic output among MS, all should benefit from best practices.
Pomimo wyraźnych różnic w wynikach gospodarczych państw członkowskich, wszyscy powinni skorzystać z najlepszych praktyk i towarzyszących im argumentacji oraz podejść.
In principle, all parts of the Community should benefit from the same degree of protection against harmful organisms.
Zasadą jest, że wszystkie części Wspólnoty powinny korzystać z takiego samego poziomu ochrony przed organizmami szkodliwymi.
Ten French regions should benefit from the creation of this new category, including Nord-Pas-de-Calais and Picardie.
Regiony francuskie, w tym Nord-Pas-de-Calais i Pikardia, powinny skorzystać na utworzeniu tej nowej kategorii.
Tele-workers should benefit from the same legal protection as employees working at the employer's premises
Telepracownicy powinni korzystać z takiej samej ochrony prawnej jak pracownicy pracujący w siedzibie pracodawcy
For example, public administrations as heavy users of payment instruments should benefit from SEPA because it simplifies their payment processes
Przykładowo, administracja publiczna jako intensywny użytkownik instrumentów płatniczych powinna skorzystać na SEPA, ponieważ upraszcza on procesy płatnicze
Despite substantial differences in economic output among MS, all should benefit from best practices
Pomimo wyraźnych różnic w wynikach gospodarczych państw członkowskich, wszyscy powinni skorzystać z najlepszych praktyk
Results: 142, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish