SHOULD ACT in French translation

[ʃʊd ækt]
[ʃʊd ækt]
devraient agir
have to act
need to act
must act
having to work
have to take action
devrait intervenir
have to intervene
have to step in
it should intervene
be required to respond
faut agir
have to act
devrait agir
have to act
need to act
must act
having to work
have to take action
doit agir
have to act
need to act
must act
having to work
have to take action
doivent agir
have to act
need to act
must act
having to work
have to take action
doit intervenir
have to intervene
have to step in
it should intervene
be required to respond
devraient intervenir
have to intervene
have to step in
it should intervene
be required to respond

Examples of using Should act in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the question before it, the Council should act in accordance with Chapter VI of the Charter,
Dans le cas de la question dont il etait saisi, le Conseil devait agir confonnement au Chapitre VI de la Charte,
The governments of countries of origin and destination should act jointly in a coordinated manner to address migrants' needs and rights.
Les gouvernements des pays d'origine et de destination devaient agir ensemble de manière coordonnée pour répondre aux besoins des migrants et veiller au respect de leurs droits.
It provided that the General Assembly should act as the principal policy-making organ on manners relating to the follow-up of the Summit.
Il prévoit que l'Assemblée générale devra agir en tant que principal organe de prises de décisions sur des questions relatives au suivi du Sommet.
These strategies should act as road maps for the regional authorities for the 2014-2020 period in the area of innovation.
Celles-ci doivent constituer les feuilles de route en matière d'innovation pour les autorités régionales sur la période 2014-2020.
It should act with precision and caution
Elle devra agir avec précision et prudence
The state should act as an informed and active owner,
L'État doit se comporter en actionnaire éclairé
At no time, you should act solely on the basis of the general and informative legal information contained on the Website.
En aucun temps, vous ne devriez agir seulement sur les informations juridiques d'ordre g n ral et but informatif qui sont contenues sur le Site.
The enhancement of UNEP work in the region in recent years was welcome, and Governments should act on its recommendations.
L'intensification des travaux du PNUE dans la région ces dernières années a été applaudie et les gouvernements devaient agir sur la base de ses recommandations.
It is from a position of morality that we should act if we want to do good for mankind.
C'est sur la base de principes moraux que nous devons agir si nous voulons le bien-être de l'humanité.
What you expect of your wife you should become, you should act in the same way.
Ce que tu attends de ta femme, tu devrais le devenir, tu devrais agir de la même façon.
The seminar agreed that who should act and how the international community should act were key questions.
Les participants au Séminaire étaient d'accord pour dire que les questions de savoir qui devait agir et comment devait agir la communauté internationale étaient capitales.
Maximus is that you should act on what I say.
est que vous devriez agir selon mes dires.
I figured if Nicole was in such a rush to be an adult, she should act like an adult.
Je pensais que si Nicole était si pressée d'être adulte, elle devait agir en adulte.
My reading of that is Jesus was voicing a very personal view on how a saintly individual should act.
Selon moi, il s'agit d'une opinion personnelle de Jésus sur la façon dont une personne sainte devrait se comporter.
Members of the AGTE should act in their personal capacity and not represent the views of the organizations,
Les membres du groupe consultatif spécial sont censés agir à titre personnel et non en tant
The government should act now to review its broadcasting policies to reflect the obvious changes occurring in the broadcasting environment.
Il devrait agir dès maintenant pour examiner ses politiques de radiodiffusion afin qu'elles reflètent les transformations évidentes qui surviennent dans l'environnement de la radiodiffusion.
Registry Operators should act only under explicit notification from the URS Provider,
Les Opérateurs de Registre ne devraient agir que sous notification explicite du Fournisseur URS,
Mediators should act independently and without regard to the potential interests of the organization that appointed them.
Il doit agir en toute indépendance, sans tenir compte des intérêts potentiels de l'organisation qui l'a désigné.
It is also for this reason that judges on prison enforcement matters should act only within the framework of judicial procedures conducted on an adversarial basis.
C'est aussi pour cette raison que les juges des affaires pénitentiaires ne doivent agir que dans le cadre de procédures judiciaires à caractère contradictoire.
The Report should act as an early warning system
Il devrait constituer un système d'alerte rapide
Results: 464, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French