SHOULD ACT in Slovak translation

[ʃʊd ækt]
[ʃʊd ækt]
by mali pôsobiť
should act
should operate
by mali slúžiť
should serve
should be used
should act
majú konať
should act
they must do
must undertake
by sa mali správať
should behave
should act
should be treated
they should do
musí konať
must act
has to act
needs to act
must take action
should act
must do
ought to act
has to take action
by mal fungovať
should work
should function
should operate
ought to work
should act
by sa mala chovať
by mala postupovať
should proceed
should act
by mal pôsobiť
should act
by mala pôsobiť
should act
should be
mal by slúžiť
by sa mala správať
má konať
mali konať
by sa mal správať

Examples of using Should act in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No teacher should act this way.
Žiadny učiteľ by sa nesprával takto.
That area should act as resistance.
Táto hranica bude pôsobiť ako silná rezistencia.
Police managers should act.
Konať by mali policajti.
Here are three ways in which the Prime Minister should act.
Tri možnosti, ako mohol minister POČIATEK konať.
The Winner is always responsible for personal safety and should act accordingly.
Výherca je vždy zodpovedný za svoju bezpečnosť a mal by konať zodpovedne.
To present to the Government of the Slovak Republic proposals of candidates for judges who should act for the Slovak Republic in international judicial bodies.
Predkladať vláde Slovenskej republiky návrhy kandidátov na sudcov, ktorí by mali pôsobiť za Slovenskú republiku v medzinárodných súdnych orgánoch.
The maximum wholesale charges should act as a safeguard level
Maximálne veľkoobchodné poplatky by mali slúžiť ako úroveň istej ochrany
To present to the Government of the Slovak Republic proposals of candidates for the judicial offices who should act on behalf of the Slovak Republic within international judicial bodies.
Predkladať vláde Slovenskej republiky návrhy kandidátov na sudcov, ktorí by mali pôsobiť za Slovenskú republiku v medzinárodných súdnych orgánoch.
They are endowed with reason and conscience and should act towards the other in a spirit of fraternity.
Sú obdarení rozumom a svedomím a majú konať v duchu bratstva.
The US should act as a loyal and reliable ally and respect EU law.
Spojené štáty by sa mali správať ako oddaný a spoľahlivý spojenec a rešpektovať právo EÚ.
Submitting proposals to the Government of the Slovak Republic concerning candidates for judges who should act for the Slovak Republic in international judicial bodies.
Predkladať vláde Slovenskej republiky návrhy kandidátov na sudcov, ktorí by mali pôsobiť za Slovenskú republiku v medzinárodných súdnych orgánoch.
They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Sú obdarení rozumom a svedomím a majú konať v duchu bratstva.
The EU should act on employment and training policies,
musí konať okrem iného v oblasti politiky zamestnanosti
She also believes that water treatment companies should act as consultants for their customers,
Tiež verí, že spoločnosti na úpravu vody by mali pôsobiť ako poradcovia pre svojich zákazníkov,
Dr. Milton, you very much believe that people should act on their fantasies.
Doktorka Milton vy naozaj veríte, že ľudia by sa mali správať podľa svojich fantázií.
Any citizens who do see Mr. James should act with extreme caution
Každý občan ktorý uvidí pána Jamesa musí konať s najvyššou opatrnosťou
The editors as authority should act as a magazine ambassador,
Redaktor ako autorita by mal fungovať ako tvár portálu,
and parents should act like parents rather than friends,
rodičia by mali pôsobiť ako rodičia, nie ako priatelia,
We believe that every company should act responsibly towards their employees,
Veríme, že každá firma by sa mala chovať zodpovedne k svojim zákazníkom,
Increased return rates should act as a deterrent to irregular migration,” the conclusions of the meeting said.
Zvýšené počty vyhostených by mali pôsobiť ako odstrašujúci príklad pre neregulárnu migráciu,“ uvádzajú závery Rady pre spravodlivosť a vnútorné veci.
Results: 267, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak