WILL ACT in Portuguese translation

[wil ækt]
[wil ækt]
agir
act
action
take action
work
move
behave
do
agirá
act
action
take action
work
move
behave
do
atuará
act
work
operate
perform
serve
play
actuará
act
work
action
perform
operate
take action
play
do
funcionará
work
function
operate
run
act
intervirá
intervene
intervention
act
interfere
step in
take action
speak
involved
deliberará
deliberate
decide
act
deliberation
discuss
decisions
atuarão
act
work
operate
perform
serve
play
agirão
act
action
take action
work
move
behave
do
actue
act
work
action
perform
operate
take action
play
do
vão agir
actuarão
act
work
action
perform
operate
take action
play
do
funcionarão
work
function
operate
run
act
aja
act
action
take action
work
move
behave
do
irão agir
actuam
act
work
action
perform
operate
take action
play
do
atuem
act
work
operate
perform
serve
play
funcione
work
function
operate
run
act
atuam
act
work
operate
perform
serve
play
funciona
work
function
operate
run
act

Examples of using Will act in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That you will act accordingly as I have Stated herein.
Me assegurar que você vai agir de acordo como eu aqui descritas.
DHS will act judiciously and with proportionality.
o DHS actuará de forma judiciosa e proporcionada.
Students will act as Input Equipment Operators
Os alunos atuarão como Operadores de Equipamentos de Entrada
The devil will act with great fury against the Church of my Jesus.
O demônio agirá com grande fúria contra a Igreja do Meu Jesus.
Cream will act as"glue.
A nata atuará como"cola.
This will act as the trigger.
Este funcionará como o gatilho.
The palace will act.
O palácio vai agir.
trust in him, and he will act.
tem confiança, que Ele actuará.
Minister says military will act so'energetic' to clear roads.
Ministro diz que Forças Armadas atuarão de maneira‘enérgica' para liberar estradas.
All will act in their own national self-interest.
Todos agirão no seu próprio interesse nacional.
The Lord will act with mercy.
O Senhor agirá com misericórdia.
Harris will act as the commander of Multinational Forces South.
Harris atuará como comandante das Forças Multinacionais Sul.
Killers often assume that a good fire will act like a crematorium.
Os assassinos costumam pensar que um bom incêndio… funcionará como um crematório.
If we give genuine thing, it will act.
Quando nós damos uma coisa genuína, ela vai agir.
The substance will act directly on the stomach wall, causing pain.
A substância irá agir diretamente na parede do estômago, podendo causar dores.
The wolves disguised as lambs will act against His plans, but don't hold back.
Os lobos disfarçados de cordeiros agirão contra os Meus planos, mas não recueis.
These quotes will act as an outline for the storyboard.
Essas citações atuarão como um esboço para o storyboard.
The Conference of Presidents will act as it sees fit.
A Conferência dos Presidentes agirá como melhor entender.
Similarly, if you touch fire, it will act.
Da mesma forma, se você tocar o fogo, ele vai agir.
If you are building anti spam system that will act as a gateway.
Se você está construindo um sistema anti-spam que funcionará como um gateway.
Results: 1010, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese