SLAPS in Portuguese translation

[slæps]
[slæps]
tapas
slap
cover
blocks
stoppeth
plug
put
tape
bate
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
bofetadas
slap
slappy
estalos
snap
slap
click
pop
crackling
smack
esbofeteia
slap
to buffet
slaps
bofetões
slap
palmadas
spanking
pat
slap
smack
tap
palstic
estaladas
slap
clicked
cracked
smack
bateu
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
bater
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
tapa
slap
cover
blocks
stoppeth
plug
put
tape

Examples of using Slaps in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They know who cheats at cards and who slaps their kids around.
Sabem quem faz batota nas cartas e quem bate nos filhos.
For three slaps.
Por três bofetadas.
I tried. I just can't get a word in edgewise between slaps.
Eu tentei, mas não consegui uma palavra entre as palmadas.
say housewife, she slaps me.
digo dona de casa, ela bate-me.
Two fat slaps.
Duas estaladas.
Barney gets three slaps.
O Barney tem direito a três bofetadas.
A huge wave comes and slaps the front and knocks it down.
Uma onda gigante veio e bateu na dianteira e a derrubou.
Not even when he gets drunk and slaps my face.
Nem mesmo quando bebe e me bate.
If someone slaps you on one cheek, turn the other cheek!
Se alguém vos bater numa face, ofereçam-lhe também a outra!
It's caught up, slaps against the hull.
Foi apanhada, bateu contra o casco.
R:: Do you think the slaps were more humiliating than the blows he gave you?
P:: Você achou o tapa mais humilhante do que o soco?
The water rises and slaps her in the face.
A água sobe e bate-lhe na cara.
If someone slaps you on the right cheek,
Se alguém te bater na face direita,
And another one comes and slaps the aft and knocks it down.
E uma outra onda veio e bateu na ré e a derrubou.
If someone slaps you on one cheek….
Se alguém te bater numa face….
If anyone slaps you on the right cheek,
Mas se alguém te bater na face direita,
Give me my usual four slaps.
Podes dar-me uma estalada.
The way she slaps people. Wouldn't you love to?
Não adoravam esbofetear as pessoas, como ela faz?
when one slaps a face, offers the other side.
quando baterem numa face, oferece a outra.
and my rain slaps their sails.
e minhas chuvas batem em suas velas.
Results: 201, Time: 0.0785

Top dictionary queries

English - Portuguese