SNAPPING in Portuguese translation

['snæpiŋ]
['snæpiŋ]
tirando
take
get
draw
remove
pull
snap
ressalto
rebound
bounce
i emphasize
snapping
shoulder
lug
jump
i would stress
cam
i highlight
estalar
click
snap
pop
break
crack
creaking
encaixando
fit
snap
together
embedding
snapping
encaixe
snap
socket
attach
slot
plug-in
mortise
fitting
docking
mounting
the fitting
estalo
snap
slap
click
pop
crackling
smack
a partir
from
based
since
starting
as
on the basis
onwards
to leave
partir
estalido
click
snap
pop
clacking
crack
mordedoras
biter
teething toy
teether
de agarramento

Examples of using Snapping in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A beautiful new angel statue is on display with news reporters snapping photographs.
Uma bela e nova estátua de anjo está em exibição com repórteres tirando fotos.
Well, I am the child of a snapping turtle.
Bem, eu sou a criança de tartaruga de um estalar.
Life\'s more fun when you live in the moment Happy Snapping!
A vida's mais divertido quando você vive no momento feliz de agarramento!
They raise their phones and start snapping photos while.
Eles levantam seus telefones e começar tirando fotos enquanto.
You might want to start snapping photos now, Angela.
É melhor começares a tirar fotos agora, Angela.
And who are you to go snapping your fingers in your father's face?
E quem és tu para estalares os dedos à frente do teu pai?
Snapping pictures of every woman who walks by.
Tirar fotos de todas as mulheres que passarem por aqui.
Snapping his fingers?
Estalando os dedos?
After snapping selfies, they made their way through the streets of central London.
Após tirar"selfies", eles fizeram o seu caminho através das ruas do centro de Londres.
Like, uh, snapping photos?
Como, tirar fotos?
I saw you snapping picture of the jurors,
Vi-te a tirar fotografias dos jurados…
Excellent vantage point for snapping some memorable photos.
Excelente ponto para tirar algumas fotos memoráveis.
And we're gonna be there snapping pictures.
Pai… E nós estaremos lá, a tirar fotos.
I heard his neck snapping.
Ouvi o pescoço a partir.
Surrounded by hicks from Iowa snapping photographs.
Rodeados por campónios do Iowa a tirar fotos.
I could feel his ribs snapping.
eu pude sentir suas costelas estalando.
Can You Ask Her To Stop Snapping Pictures Of My Moldings?
Diz-lhe que pare de tirar fotografias aos meus moldes?
Snapping necks and cashing checks-- that's what I do.
Partir pescoços e descontar cheques… é o que eu faço.
Precision of snapping as a percentage of piece size.
Precisão do ajuste como uma percentagem do tamanho das peças.
He started snapping and growling at Richard.
Ele começou a morder e rosnar para Richard.
Results: 329, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - Portuguese