SPECIFIC PROGRAMS in Portuguese translation

[spə'sifik 'prəʊgræmz]
[spə'sifik 'prəʊgræmz]
programas específicos
specific programme
specific program
particular program
specific software
particular programme
special programme
specified program
program specially
dedicated programme
specific application
programa específico
specific programme
specific program
particular program
specific software
particular programme
special programme
specified program
program specially
dedicated programme
specific application
programas concretos
concrete programme
concrete program
concrete agenda
specific programme
practical programme

Examples of using Specific programs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Does it state why the ministry exists rather than discussing specific programs, services, or outreaches?
Declara por que o ministério existe em lugar de discutir os programas específicos, ministérios, ou impactos de evangelização?
While specific programs are tailored by geography,
Embora os programas específicos sejam moldados para cada região geográfica,
From time-to-time, Zazzle participates in specific programs designed to assist charitable organizations to raise funds for their causes.
Periodicamente, a Zazzle participa de programas específicos projetados para ajudar as empresas de caridade a arrecadar fundos para suas causas.
For example, if you need someone to know specific programs, you can check those boxes.
Por exemplo, se precisa de alguém que trabalhe com algum programa específico, você pode simplesmente selecionar essas caixinhas.
The Pro Bono Committee aims to create specific programs to educate members of the organization about pro bono activities,
O Comitê Pro Bono tem por objetivo a criação de programas específicos para conscientizar os membros da entidade sobre o assunto, criar oportunidades
It has been proven that the control of risk factors through specific programs results in reduced morbidity and mortality due to cardiovascular diseases
É comprovado que o controle dos fatores de risco, por meio de programas específicos, resulta em redução do risco da morbimortalidade por doenças cardiovasculares
Further studies investigating the prevalence of AAT deficiency are needed in order to implement specific programs for the treatment and management of this condition.
Novos estudos que investiguem a prevalência da deficiência de AAT são necessários para a implantação de programas específicos de tratamento e manejo dessa condição.
Tuberculosis TB remains a serious health problem in Brazil despite the systematic activities of specific programs sponsored by the National Ministry of Health NMH.
A tuberculose TB ainda é um grave problema de saúde no Brasil apesar da sistemática atuação do Ministério da Saúde MS, através de programas de ação específicos.
scientific works are only possible with the aid of computers and specific programs.
científicos importantes só são possíveis com o auxílio de computadores e de programas específicos.
allowances were granted to expats and when specific programs developed by the company are implemented.
de hiring bônus e allowances a ex-patriados e em casos de aplicação de programas específicos desenvolvidos pela empresa.
communicating and organizing specific programs installed there.
comunica e organiza os programas específicos ali instalados.
Some of the ideas the museum is considered would include working with schools in the region and creating specific programs,” he said.
Algumas das ideias que o museu está a considerar incluem a colaboração com escolas da região e a criação de programas específicos, disse o presidente do museu.
Download There are specific programs that become standards over time, but it isn't always necessary to use them,
determinados programas que com o passar dos anos se convertem em quase um padrão, mas nem sempre é necessário recorrer a eles,
enabling the estimation of spending on drugs for specific programs.
permitindo estimar o gasto com medicamentos por programa específico.
Within this context, the few initiatives in formulating specific programs at the municipal level,
Nesse contexto, as poucas iniciativas de formulação de programas específicos de origem municipal,
the incentives linked to specific programs and the decisive role of the federal government in the definition of cooperation terms among levels of the government.
os incentivos vinculados a programas específicos e o papel decisivo do governo federal na definição dos termos de cooperação entre esferas de governo.
the resulting products were sequenced and analyzed using specific programs.
região dos minicírculos) cujos produtos foram sequenciados e analisados por programas específicos.
as well as in creating specific programs geared to quality scientific production and dissemination.
bem como na criação de programas específicos voltados à produção e divulgação científica de qualidade.
demonstrating the importance of using this moment, through specific programs, to help them quit.
o que demonstra a importância em se aproveitar esse momento, por meio de programas específicos, para auxiliá-los na cessação do tabagismo.
health conditions permits the implementation of intervention proposals, both specific programs and in general social policies,
saúde permite a implementação de propostas de intervenção, tanto em programas específicos quanto em políticas sociais gerais,
Results: 194, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese