SQUEEZING in Portuguese translation

['skwiːziŋ]
['skwiːziŋ]
apertar
tighten
squeeze
shake
press
push
hit
fasten
pinch
clamp
clenching
espremer
squeeze
wringing
press
squish
compressão
compression
squeeze
compressive
aperto
grip
tightness
squeeze
grasp
pinch
shake
jam
press
clutch
tightening
pressionar
press
push
squeeze
lobby
pressurizing
pressurising
squeezing
a espremedura
apertando
tighten
squeeze
shake
press
push
hit
fasten
pinch
clamp
clenching
espremendo
squeeze
wringing
press
squish
apertá
tighten
squeeze
shake
press
push
hit
fasten
pinch
clamp
clenching
aperta
tighten
squeeze
shake
press
push
hit
fasten
pinch
clamp
clenching
espreme
squeeze
wringing
press
squish
espremê
squeeze
wringing
press
squish
apertos
grip
tightness
squeeze
grasp
pinch
shake
jam
press
clutch
tightening
pressionando
press
push
squeeze
lobby
pressurizing
pressurising

Examples of using Squeezing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So I grabbed her and I started squeezing.
Então agarrei-a e comecei a apertar.
Who was squeezing us.
Ele esteve a pressionar-nos.
Cbt pulling balls and twisting and squeezing.
Tcc puxando bolas e torção e compressão.
He's squeezing my hand.
Ele está apertando a minha mão.
Squeezing microseconds is a very addictive
Espremendo microssegundos é uma atividade muito viciante
Squeezing of an artery of an organ by some neoplasm.
Espremer de uma artéria de um órgão por algum neoplasma.
They're squeezing me.
Eles estão a apertar comigo.
Those guys are squeezing me.
Aqueles tipo estão a pressionar-me.
When bending and turning, squeezing of the arteries and their subsequent release occurs.
Ao dobrar e girar, ocorre o aperto das artérias e sua liberação subsequente.
They're constantly squeezing it between their hands to harden them.
Estão constantemente a apertá-la nas mãos para as endurecer.
She would kill men by squeezing her muscular, well-shaved thighs.
Matava homens, apertando as coxas musculosas e depiladas.
Squeezing flashlight, Electric led torch, manual flashlight.
Espremendo lanterna elétrica conduzida da tocha, lanterna manual do.
Avoid squeezing multiple ideas into one sentence.
Evite espremer múltiplas ideias em uma única frase.
Put me down, stop squeezing my legs.
Ponha-me no chão. Pare de apertar a minha perna.
Squeezing the circle tighter
Apertando o círculo mais
Woman squeezing pimples in front of bathroom mirror.
Mulher espremendo espinhas na frente do espelho do banheiro.
And she's squeezing, dude, Seth, she's squeezing.
E ela está a apertá-los, Seth, ela está a apertá-los.
Asks a man squeezing an orange.
Pergunta um senhor que espreme uma laranja.
Squeezing the bridles of the penis head.
Espremer os freios da cabeça do pênis.
You have to keep squeezing this thing?
Tenho que ficar a apertar esta coisa?
Results: 689, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Portuguese