STASHED in Portuguese translation

[stæʃt]
[stæʃt]
escondido
hide
conceal
keep
stash
withhold
guardado
save
keep
store
hold
guard
put
safekeeping
escondeu
hide
conceal
keep
stash
withhold
escondida
hide
conceal
keep
stash
withhold
escondidos
hide
conceal
keep
stash
withhold
guardados
save
keep
store
hold
guard
put
safekeeping
guardou
save
keep
store
hold
guard
put
safekeeping
guardada
save
keep
store
hold
guard
put
safekeeping
do stash

Examples of using Stashed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You got a hottie stashed somewhere, mystery man?
Tens alguma jeitosa escondida em algum lado, homem mistério?
Johnny stashed what he didn't sell at her bar.
O Johnny escondeu o que não conseguiu vender no bar dela.
The cops got him stashed, but he will find him.
Os bófias têm-no escondido, mas ele vai encontrá-lo.
Look, I got like $300 stashed in the bedroom there.
Olha, tenho 300 dólares escondidos ali no quarto.
I still have little secrets stashed around.
Ainda tenho uns segredos guardados.
Me dad's got some money stashed in his bedroom.
Meu pai tem algum dinheiro guardado no quarto.
Well, she stashed it somewhere and then she forgot where.
Bom, ela guardou nalgum lugar e depois esqueceu-se.
Why do I have a stake stashed in my desk, a cross in my bag?
Porque tenho uma estaca escondida na minha mesa, uma cruz na minha bolsa?
Priest stashed Fi and Kerrianne at St. Matt's Rectory.
O padre escondeu a Fi e a Kerrianne na igreja de St. Matt.
Got anything stashed?
Tens alguma coisa guardada?
Coach P had no money, like, stashed somewhere?
A treinadora P não teria dinheiro escondido algures?
We have already got some uniforms stashed in the dark room.
Já temos alguns uniformes escondidos no quarto escuro.
It used to be typed documents, stashed inside manila files.
Costumavam ser documentos escritos, guardados dentro de pastas.
Ang Dorjee stashed 4 bottles there, Harold.
Ang Dorjee guardou lá 4 garrafas, Harold.
He had it stashed in his club.
Tem-na escondida no seu clube.
After all, he stashed the opportunities and options for all situations.
Afinal, ele escondeu as oportunidades e opções para todas as situações.
I have a… a supply stashed.
Tenho um provisão guardada.
Or I have a man stashed in the boot.
Ou tenho um homem escondido no porta-bagagens.
Frank had 5,000 stashed in that shack.
Frank tinha 5.000 escondidos no barraco.
Stashed in the hallway, maybe?
Escondida no átrio, talvez?
Results: 313, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Portuguese