STASHED IN SPANISH TRANSLATION

[stæʃt]
[stæʃt]
escondido
hide
conceal
stash
guardado
save
store
keep
storage
hold
put
ocultaba
hide
conceal
obscure
mask
keep
disguise
withhold
escondida
hide
conceal
stash
escondió
hide
conceal
stash
escondidos
hide
conceal
stash
guardó
save
store
keep
storage
hold
put
guardados
save
store
keep
storage
hold
put
guardada
save
store
keep
storage
hold
put
escondio
hid
stashed
stashed

Examples of using Stashed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got fifty G's stashed.
Tengo cincuenta mil guardados.
And the enemies of free Pacman games stashed in their labyrinths lot.
Y los enemigos de juegos gratis Pacman escondidos en su aparcamiento laberintos.
So the 1500 was taken before the money was stashed.
Entonces los 1500 se cogieron antes de que el dinero fuera guardado.
It was stashed just outside the murder room.
Estaba guardada justo afuera de la habitación del asesinato.
He sold it, stashed it or spent it slowly.
La vendió, la guardó o la fue gastando despacito.
Did you know she has a Bible stashed in your suite?
¿Sabías que tiene una Biblia escondida en la suite?
They will say he ran over the old man and stashed him in the freezer.
Dirán que atropelló al viejo… y lo escondió en el congelador.
Why would a legitimate businessman have $100,000 stashed in a vacuum cleaner?
¿or qué bebería un legítimo hombre de negocios tener 100.000 dólares escondidos en una aspiradora?
I'm sure Brick's just got them stashed somewhere.
Estoy segura de que Brick los tiene guardados en algún sitio.
See if he's got any pills or powder stashed with the hand lotion.
Vean si tiene alguna píldora o polvo guardado con la loción para manos.
The goods are stashed in the case of a Stradivarius.
La mercancía está guardada en la caja de un Stradivarius.
They say Erickson stashed it right before his arrest.
Dicen que Erickson lo guardó justo antes del arresto.
It's recovered from a safe… stashed under Whittaker's boat.
Fue recuperado de una caja de seguridad… escondida debajo del barco de Whittaker.
I think that Briggs met the ship somewhere and stashed the sarin himself.
Creo que Briggs encontró el barco en algun lugar y escondió el sarin él mismo.
He always has them stashed around.
Siempre los tiene por ahí guardados.
Hundreds of secret Mickeys are stashed all over the property.
Cientos de Mickeys secretos están escondidos en toda la propiedad.
It must be stashed there.
Debe de estar guardado allí.
Stashed 35 grand in a locker.
Guardó 35 mil dólares en un armario.
You got a gun stashed somewhere?
¿Tienes un arma guardada en algún lugar?
I'm quite certain that you have got the wakizashi stashed somewhere.
Estoy bastante seguro de que tiene la wakizashi escondida en algún sitio.
Results: 400, Time: 0.0794

Top dictionary queries

English - Spanish