STASHED AWAY IN SPANISH TRANSLATION

[stæʃt ə'wei]
[stæʃt ə'wei]
escondido
hide
conceal
stash
guardado
save
store
keep
storage
hold
put
escondida
hide
conceal
stash
escondidos
hide
conceal
stash
escondidas
hide
conceal
stash
guardó
save
store
keep
storage
hold
put

Examples of using Stashed away in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, said her father still had it stashed away somewhere!
¡Sí, dice que su padre sigue teniéndolo escondido en algún lado!
She has millions stashed away.
¡Tiene millones escondidos!
Madam, it so happens, I have a considerable sum of money stashed away.
Señora, da la casualidad de que tengo una buena suma de dinero escondida.
I know where the police in Doaba have stashed away their arms and explosives.
Sé dónde la policía en Doaba tiene escondido sus armas y explosivos.
we found her stashed away in another hospital.
la encontramos escondida en otro hospital.
If we had money stashed away we would pay you with it!
¡Si hubiéramos tenido dinero, no lo habríamos escondido, habríamos pagado!
But there's a whole lot of money stashed away from the robbery.
Pero hay un montón de plata escondida del robo.
Look, the guy always said he had Nazi treasure stashed away.
Mirad, el tipo siempre dijo que tenía un tesoro nazi escondido.
Yeah, Georgie girl has had him stashed away in her flat.
Sí, Georgie lo ha escondido en su departamento.
These brazen bandits and traitors stashed away billions of dollars in Swiss banks.
Estos bandidos y traidores descarados escondieron billones de dólares en los bancos suizos.
He stuck up the Chicago Merchants' Trust, stashed away the loot and took his rap.
Atracó el Chicago Merchants' Trust, escondió el botín y cargó con la culpa.
She had a nice little inheritance stashed away for a rainy day.
Ella tenía una linda herencia, guardada para tiempos difíciles.
Exactly the amount that Ali had stashed away.
Exactamente la misma cantidad que Ali tenía guardada.
And let me tell you something… she stashed away one hell of a mint.
Y déjame decirte algo… ella escondió un dineral.
I had it stashed away in the forest.
Lo he estado escondiendo en el bosque.
Heaps of rare artifacts stashed away in treasure chests.
Montones de artefactos raros escondido lejos en los cofres del tesoro.
All stashed away for a rainy day.
Todo escondido lejos para un día lluvioso.
You have some stashed away?
¿Tienen almacenado algo?
It's amazing which you can find stashed away in the teachers' lounge.
Son increíbles las provisiones que puedes hallar en la sala de profesores.
I have enough stashed away to give you a lavish life.
He robado lo suficiente para darte una vida desahogada.
Results: 83, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish