STAYED THERE in Portuguese translation

[steid ðeər]
[steid ðeər]
ficou lá
stay there
stand there
be there
sit there
remain there
get there
crash there
hang there
go over there
permaneceu lá
remain there
stay there
ficou ali
stay there
stand there
sit there
be there
be here
to remain there
permaneceu ali
remain there
stay there
ficou aqui
stay here
be here
stand here
sit here
remain here
stick around
crash here
hang out here
fiquei lá
stay there
stand there
be there
sit there
remain there
get there
crash there
hang there
go over there
ficado lá
stay there
stand there
be there
sit there
remain there
get there
crash there
hang there
go over there
ficamos lá
stay there
stand there
be there
sit there
remain there
get there
crash there
hang there
go over there
ficaram ali
stay there
stand there
sit there
be there
be here
to remain there
permanecido lá
remain there
stay there
fiquei ali
stay there
stand there
sit there
be there
be here
to remain there

Examples of using Stayed there in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Stayed there for 4 nights 13-17 Sept.
Fiquei lá por 4 noites 13-17 setembro.
I would have been happier if I had stayed there.
Eu teria sido mais feliz se tivesse ficado lá.
The gallows stayed there for ten years.
A forca ficou lá durante dez anos.
Stayed there for some time.
Ficamos lá por algum tempo.
I stayed there for 3 nights and it was nice.
Eu fiquei lá por 3 noites e foi bom.
We should have stayed there.
Devíamos ter ficado lá.
The plant stayed there when I moved.
A planta ficou lá quando me mudei.
We stayed there on our honeymoon.
Nós ficamos lá na nossa lua de mel.
Excellent Pros: Stayed there before same friendly service, helpful people.
Prós: Já fiquei lá antes, mesmo serviço amigável e pessoas atenciosas.
I have been thinking maybe should have stayed there with her.
Estive a pensa se calhar devia ter ficado lá com ela.
He stayed there not more than four days.
Ele ficou lá não mais do que quatro dias.
We stayed there three fantastic days,
Nós ficamos lá três dias fantásticos,
Stayed there w/friends for birthday celebrations.
Fiquei lá w/amigos para celebrações de aniversário.
Well, you should have stayed there.
Pois devía ter ficado lá.
He stayed there all the time.
Ele ficou lá todo o tempo.
Stayed there for two weeks on business.
Ficamos lá por 2 semanas de negócios.
I got in and stayed there for 10 years.
Consegui e fiquei lá por 10 anos.
You could have stayed there.
Podia ter ficado lá.
And she stayed there for 10 years.
E ela ficou lá durante 10 anos.
Five of us stayed there in June for 3 days.
Cinco de nós ficamos lá em Junho para 3 dias.
Results: 353, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese