STAYED in Portuguese translation

[steid]
[steid]
ficou
stay
get
be
keep
become
stand
stick
take
remain
go
permaneceu
remain
stay
stand
abide
continue
se hospedaram
stay
guests
lodging
to host
manteve-se
remain
keep
be maintained
continue
stay
hold
be retained
persist
stand if
continuou
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
ficado
stay
get
be
keep
become
stand
stick
take
remain
go
fiquei
stay
get
be
keep
become
stand
stick
take
remain
go
ficamos
stay
get
be
keep
become
stand
stick
take
remain
go
permaneceram
remain
stay
stand
abide
continue
permanecido
remain
stay
stand
abide
continue
se hospedado
stay
guests
lodging
to host
continuado
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
se manteve
remain
keep
be maintained
continue
stay
hold
be retained
persist
stand if
se hospedou
stay
guests
lodging
to host
permaneci
remain
stay
stand
abide
continue
mantiveram-se
remain
keep
be maintained
continue
stay
hold
be retained
persist
stand if
se mantiveram
remain
keep
be maintained
continue
stay
hold
be retained
persist
stand if
continuava
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
hospedou-se
stay
guests
lodging
to host

Examples of using Stayed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He stayed with him the whole way.
Ele manteve-se com ele por todo o caminho.
Stayed a cop, gave his cash to charity.
Continuou um polícia. Deu a parte do dinheiro dele a uma Instituição de Caridade.
We stayed at Raphael's apartment in October 2016.
Nós se hospedaram no apartamento raphael em Outubro de 2016.
I stayed, ultimately, 12 years in Paris.
Eu fiquei, enfim, 12 anos em Paris.
You should have stayed with Martha.
Devias ter ficado com a Martha.
Tom and I stayed at the same hotel.
Tom e eu ficamos no mesmo hotel.
Kelly stayed with de Gribaldy for 1977 and 1978.
Kelly permaneceu com Gribaldy em 1977 e 1978.
Eddie stayed with the show but.
O Eddie continuou no programa.
Melanie stayed with Joe and Norrie.
A Melanie ficou com o Joe e a Norrie.
We stayed at Navani- 3 bedroom villa.
Nós se hospedaram no Navani- 3 quarto villa.
Parker stayed on as chief of police until his death in 1966.
Parker manteve-se como chefe da polícia até à sua morte em 1966.
And I stayed in Rajawadi.
E eu fiquei em Rajawadi.
You should have stayed with Tom.
Você deveria ter ficado com o Tom.
They stayed in Brittany.
Eles permaneceram na Bretanha.
Stayed at the hotel for 5 nights with my family.
Ficamos no hotel por 5 noites com minha família.
He stayed calm.
Ele continuou calmo.
Ramcke stayed in the Reichswehr during the Weimar Republic period.
Ramcke permaneceu no Reichswehr durante o período da República de Weimar.
We stayed in unit 48 for 9 nights in mid-September.
Nós se hospedaram no unidade 48 por 9 noites em meados de Setembro.
He stayed under our roof.
Ele ficou sob o nosso tecto.
She stayed sexy till she was 80.
Ela manteve-se sexy até aos 80.
Results: 7819, Time: 0.1775

Top dictionary queries

English - Portuguese