STAYED TOGETHER in Portuguese translation

[steid tə'geðər]
[steid tə'geðər]
ficado juntos
stay together
getting along
to be together
to stick together
stay close
to remain with
permaneceram juntos
to stay with
remain with
ficado juntas
ficaram juntos
stay together
getting along
to be together
to stick together
stay close
to remain with

Examples of using Stayed together in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Of course, I'm the result of my parents having stayed together. So you never know.
Claro que eu sou o resultado dos meus pais terem ficado juntos, portanto, nunca se sabe.
the sulfate group stayed together, so we can just treat those separately.
os átomos do grupo sulfato permaneceram juntos, de forma que nós apenas tratá-los separadamente.
He and Florian stayed together at TOM House during Hetz's recent artistic residency here.
Ele e Florian ficaram juntos na TOM House durante a recente residência artística de Hetz aqui.
exchanging telephone numbers, and stayed together ever since.
tendo trocado telefone e ficado juntos desde então.
They stayed together after that, buying homes together,
Eles ficaram juntos depois disso,
However, many of the team stayed together and continued to net millions of dollars until they were completely disbanded in the early 21st Century.
No entanto, muitos da equipe ficaram juntos e continuaram a render milhões de dólares, até que foram completamente dissolvida no século 21 cedo.
Married couples of my mother and father's generation stayed together for the sake of the children.
Os casais da geração dos meus pais ficavam juntos para bem dos filhos.
The group was booked by flagged riders marking each end and stayed together nicely throughout.
O grupo foi reservado por pilotos sinalizados marcando cada extremidade e ficou juntos bem por toda parte.
Parents who stayed together for the children but really because they got off on tormenting each other so much.
Pais que dizem ter ficado juntos pelas crianças, mas que adoram é atormentar-se um ao outro.
In fact. it was because of you that we stayed together as long as we did.
Na verdade, foi por vossa causa que nos mantivemos juntos tanto tempo.
the professor chick had stayed together, you would have three kids
a professora tivessem ficado juntos, já terias três filhos
This research aimed to understand the experience of women and their partners who stayed together during laboring but they could not experience the childbirth due to caesarian section.
Este estudo objetivou pesquisa foi compreender a experiência da mulher e seu companheiro que permaneceram juntos durante todo o trabalho de parto, mas que não puderam compartilhar o momento do nascimento, devido à necessidade de cesárea.
there was rumours of an impending split within the Zhili clique but they stayed together to fight against the Fengtian clique.
houve rumores de uma separação iminente dentro da Facção Zhili mas eles permaneceram juntos para lutar contra a Facção Fengtian.
And, as they loved one another very much, they all three stayed together in the house, followed their trades,
E, como eles se amavam muito, todos eles trÃas ficaram juntos na casa, seguido seus negÃ3cios,
there were rumors of an impending split within the Zhili clique, but they stayed together to fight against the Fengtian clique.
houve rumores de uma separação iminente dentro da Facção Zhili mas eles permaneceram juntos para lutar contra a Facção Fengtian.
Erlandson dated, and stayed together for most of 1993,
Erlandson começaram a namorar e ficaram juntos durante a maior parte de 1993,
But"Run TMC" stayed together for only two seasons(winning only one playoff series),
Mas"Run TMC" permaneceu junto por apenas duas temporadas(vencendo apenas uma série de playoffs),
the Apostles stayed together, comforted by Mary's presence,
os Apóstolos permaneceram reunidos entre si, confortados pela presença de Maria,
as they loved one another very much, they all three stayed together in the house, followed their trades,
queriam muito, os três ficaram juntos na casa, exercendo cada qual a sua profissão,
group of different experience, yet we all stayed together.
existem 3 de nós no grupo de diferente experiência, mas todos nós ficamos juntos.
Results: 50, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese