SUBLIME in Portuguese translation

[sə'blaim]
[sə'blaim]
sublime
lofty
high
exalted
sublimate
excelso
high
lofty
sublime
great
exalted
excellent
excelsa
high
lofty
sublime
great
exalted
excellent
elevado
raise
elevate
increase
lift
uplift
rise
high
sublimes
lofty
high
exalted
sublimate
elevada
raise
elevate
increase
lift
uplift
rise
high
elevados
raise
elevate
increase
lift
uplift
rise
high

Examples of using Sublime in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
is something sublime.
é algo sublime.
He specialized in sublime effigies of painted figures.
Especializou-se em efígies sublimes de figuras pintadas.
Woman is the most sublime of ideals.
A mulher é o mais sublime dos ideais.
You elevate all to sublime heights.
Eleva a todos até às sublimes alturas.
He asked the attendants,"Where is my sublime Mahayana guru?
Ele perguntou aos assistentes,"Onde está meu sublime guru Mahayana?
I am fertilization and maturation of the sublime gifts.
Eu sou a fecundação e a maturação dos dons sublimes.
Jesus is our sublime example.
Jesus é nosso exemplo sublime.
Re-start new life based on sublime values of the Gospel!
Recomeçai nova vida alicerçada nos valores sublimes do Evangelho!
The Moses by Freud: between sublime and sublimation.
O moisés de freud: entre o sublime e a sublimação.
God, Jesus and His Sublime Rulers abandon none of you.
Nenhum de vós está abandonado por Deus, por Jesus e Seus Potentados Sublimes.
Products tagged with loreal solar sublime.
Produtos etiquetados com loreal solar sublime.
Restart new life based on sublime values of Evangel!
Recomeçai nova vida alicerçada nos valores sublimes do Evangelho!
He is higher and more sublime than we.
Ele é maior e mais sublime que nós.
Texts one of those sublime places.
Textos um daqueles lugares sublimes.
They now represent the sublime twin flames.
Eles representam agora as chamas gêmeas sublimes.
You- ours a perennial spring of sublime feelings and creative inspiration.
Você- nosso uma primavera perene de sensações elevadas e inspiração criativa.
It's hard to forget one so sublime.
Não me esqueço de alguém tão sublime.
It was not, I suppose, sublime.
Não era, suponho, sublime.
We have ere this uttered these sublime words.
Temos, antes disto, proferido estas palavras sublimes.
Surely a trifling figure for so sublime a slave.
Soma irrisória para escrava tão sublime.
Results: 2160, Time: 0.0657

Top dictionary queries

English - Portuguese