TAKE A SAMPLE in Portuguese translation

[teik ə 'sɑːmpl]
[teik ə 'sɑːmpl]
tirar uma amostra
ter uma amostra
levar uma amostra
recolher uma amostra
pegar uma amostra
colher uma amostra
tomar uma amostra
apanhar uma amostra
retirar uma amostra

Examples of using Take a sample in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I will take a sample of that R6 that we got from the warehouse to a V doctor I know.
Vou levar uma amostra do R-6 que tirámos do armazém a uma médica V que conheço,
Your veterinarian may also take a sample of the dog's abdominal fluid for further analysis,
Seu veterinário também pode ter uma amostra do líquido abdominal do cão, para posterior análise,
The employees will open the bag and take a sample of the insides that will be tested for traces of explosives.
Os funcionários irão abrir a mala e tirar uma amostra do anterior em busca de vestígios de explosivos.
We could take a sample of each person's blood, mix it with uncontaminated blood.
Podemos recolher uma amostra de sangue de cada um. Misturamo-la com sangue não contaminado.
We're going to have to take a sample of your top to compare to some fibers we found at the Doug Mcclain crime scene.
Vamos levar uma amostra do seu top para comparar Com algumas fibras que encontramos no local do crime de Doug Mcclain.
Using ultrasound, your veterinarian may take a sample from the intestines or stomach,
Com ultra-som, seu veterinário pode ter uma amostra do intestino ou estômago,,
So you're telling me when I take a sample of your DNA and compare it to the kabuki masks here… that's not going to be you?
Então estás-me a dizer que quando eu tirar uma amostra do teu ADN e a comparar aqui com as máscaras cabuqui… não serás tu?
I will take a sample. See if I can figure out where it came from.
Vou recolher uma amostra e ver se consigo descobrir de onde é que ela veio.
Your veterinarian may also take a sample from the cerebrospinal fluid that baths the brain
O veterinário pode também levar uma amostra do líquido cefalorraquidiano, que os banhos do cérebro
Your doctor may also take a sample of fluid to test for other STIs,
O profissional também poderá pegar uma amostra de fluidos para ver se o paciente tem outras DSTs,
If possible, you should take a sample of your pet's vomit with you to the veterinarian,
Se possível, você deve ter uma amostra do vômito do seu animal com você para o veterinário,
the doctor will take a sample of sputum(spit) to see what bacteria are in it.
o médico irá colher uma amostra de escarro(cuspe) para ver o que as bactérias estão nele.
Your veterinarian may also take a sample of cerebrospinal fluid,
Seu veterinário também pode ter uma amostra do líquido cefalorraquidiano,
your veterinarian will take a sample of fluid by aspiration needle to better understand the composition of the fluid.
o veterinário irá tomar uma amostra de líquido através de uma agulha de aspiração para compreender melhor a composição do fluido.
we have been collecting it all night underneath this upturned boat so that I can take a sample of it in this bag.
estivemos coletando durante toda a noite… debaixo deste barco virado… para que eu pudesse ter uma amostra neste saco.
If this appears to be the case your veterinarian may take a sample from the liver by aspiration
Se este parece ser o caso, o veterinário pode tomar uma amostra a partir do fígado por aspiração
Julian? Are you certain that Barry can't take a sample or something to speed things along?
Julian, tens a certeza que o Barry não pode apanhar uma amostra para acelerar as coisas?
your veterinarian may take a sample of cerebrospinal fluid(CSF)
seu veterinário pode ter uma amostra do líquido cefalorraquidiano(CSF)
Every couple of years you should take a sample of garden soil
De dois em dois anos, deve retirar uma amostra do solo do jardim
In men it can take a sample from the urethra using a small buffer.
Nos homens, pode tomar uma amostra da uretra com um buffer de pequeno porte.
Results: 71, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese