TAKE A SAMPLE in Czech translation

[teik ə 'sɑːmpl]
[teik ə 'sɑːmpl]
vzít vzorek
take a sample
get a sample
odeber vzorek
take a sample
get a sample
vemte vzorek
take a sample
odebrat vzorek
to take a sample
to pull the sample
odeberte vzorek
get a sample
take a sample

Examples of using Take a sample in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They drill a hole, take a sample, send it to the lab,
Vyvrtaj díru, naberou vzorek, pošlou ho do laborky
Take a sample of her blood.
Vemte jí vzorek krve… a zbavte se jí..
I'm going to have to take a sample of fingerprints from both of you.
Budu vám muset odebrat otisky.
Then we will make an incision and take a sample.
Pak uděláme řez a odeberem vzorek.
Do you mind if we take a sample?
Nevadilo by vám, kdybychom si vzali vzorky?
Then you don't mind if I take a sample for DNA.
Takže nebude vadit, když si vezmu vzorek DNA.
Would you mind if we take a sample?
Nevadilo by vám, kdybychom si vzali vzorky?
Are you certain that Barry can't take a sample or something to speed things along?
Jsi si jistý, že Barry nemůže Vzít vzorek nebo něco k urychlení věci spolu?
Are you certain that Barry can't Julian? take a sample or something to speed things along?
Juliane? vzít vzorek nebo něco, čím by se to urychlilo? Víte jistě, že si Barry nemůže?
We need A.J. to come take a sample and see if Millikin can salvage anything off the security cameras before they were trashed.
Potřebujeme A.J., aby vzal vzorky, a uvidíme, jestli Millikin dostane něco z bezpečnostních kamer, z doby předtím, než byly rozbité.
Mining. They drill a hole, take a sample, send it to the lab,
Vyvrtají díru, vezmou vzorek, pošlou do laboratoře,
We're going to have to take a sample of your top to compare to some fibers we found at the Doug Mcclain crime scene.
Budeme si muset vzít vzorek, abychom ho porovnali s nějakými vlákny, které jsme našli na místě činu Douga McClaina.
So if I take a sample of it, it won't match our crime scene?
Takže když si vezmu vzorek, tak se to nebude shodovat s naším místem činu?
He said he never wanted to see us again, so there's no way he's gonna let us take a sample. It would,
Říkal, že už nás nikdy nechce vidět, nedovolí nám si vzít vzorek. To by bylo,
So there's no way he's gonna let us take a sample. It would,
Říkal, že už nás nikdy nechce vidět, nedovolí nám si vzít vzorek. To by bylo,
Taking a sample of the bile duct.
Odebírá vzorek z žlučovodu.
Carlos took a sample from the freshly planted sod from the grounds.
Carlos vzal vzorek čerstvě vysazené trávy.
Taking a sample.
Odebrání vzorku.
Her associate just took a sample of mine.
Její společník právě vzal vzorek mé krve.
Well, I took a sample of your horns and ran it through the mass spec.
Tak to si vezmu vzorek vašich rohů a prověřím ho hmotnostním spektrografem.
Results: 45, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech