TAKE A BREAK in Czech translation

[teik ə breik]
[teik ə breik]
přestávka
break
recess
intermission
time-out
interval
pause
take five
interlude
hiatus
si dát pauzu
take a break
take a breather
a time-out
to get a break
přestávku
break
recess
intermission
time-out
interval
pause
take five
interlude
hiatus
si odpočinout
rest
relax
a break
unwind
take a snooze
some sleep
get some shut-eye
vzít pauzu
take a break
dej si pohov
give it a rest
take a break
give me a break
lay off
take it easy
simmer down
gimme a break
just back off
just relax
vzít volno
take some time off
take a break
take a leave of absence
take a few days off
take a sabbatical
take the night off
vem si volno
take the day off
take a vacation
take the night off
take a break
take the leave
take time off
vem si pauzu
take a break
si dáme pauzu
take a break
sis dát pauzu
si dají pauzu

Examples of using Take a break in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Take a break. Yup.
Take a break, man.
Vem si pauzu, chlape.
I gotta take a break.
Thanks, guys. But I gotta take a break.
Díky hoši, ale musím si dát pauzu.
Maybe you should take a break, Del.
Možná by sis měl vzít volno, Dele.
No. Maybe we should… Take a break.
Možná bychom si měli…- Vzít pauzu. Ne.
We will take a break and inform you of our decision later this afternoon.
Dáme si přestávku a později odpoledne vás informujeme o našem rozhodnutí.
Yup. Take a break.
Dej si pohov.- Jo.
Well, I had to take a break.
No, musel jsem si odpočinout.
Don't quit seminary. Take a break.
Nevzdávej ten kněžský seminář, vem si volno.
But not a word to anyone. Neeku, take a break.
A nikomu ani slovo. Neeku, vem si pauzu.
you know, take a break from piano.
že bych si mohl dát pauzu od klavíru.
Maybe you should take a break.
Možná by jsi si měl vzít volno?
Boys, let's take a break, have some chow.
Přestávka, hoši, jde se jíst.
We will take a break, our friend can't take the pain.
Uděláme si přestávku, náš přítel nesnáší bolest.
Take a break from physics, carl.
Dej si pohov od fyziky, Carle.
You should take a break.
Měla byste si odpočinout.
Neeku, take a break, but not a word to anyone.
A nikomu ani slovo. Neeku, vem si pauzu.
Is your work here so pressing that you can't take a break.
Je vaše práce tak naléhává, že si nemůžete dát pauzu.
If there's ever a day you could take a break, Take the afternoon.
Pokud existuje den, kdy by sis měla vzít volno, Vem si odpoledne volno..
Results: 635, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech