TEMPORARY in Portuguese translation

['temprəri]
['temprəri]
temporário
temporary
temporarily
temp
interim
transient
provisório
provisional
interim
temporary
provisory
caretaker
transitional
tentative
temporariamente
temporarily
temporary
temporally
provisionally
temporary
momentary
temporal
time
storm
temporary
timing
thunderstorm
transitório
transitional
transient
transitory
interim
temporary
temporária
temporary
temporarily
temp
interim
transient
provisória
provisional
interim
temporary
provisory
caretaker
transitional
tentative
transitória
transitional
transient
transitory
interim
temporary
temporais
time
storm
temporary
timing
thunderstorm
temporários
temporary
temporarily
temp
interim
transient
temporárias
temporary
temporarily
temp
interim
transient
provisórias
provisional
interim
temporary
provisory
caretaker
transitional
tentative
provisórios
provisional
interim
temporary
provisory
caretaker
transitional
tentative
transitórias
transitional
transient
transitory
interim
temporary
transitórios
transitional
transient
transitory
interim
temporary

Examples of using Temporary in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Their temporary coexistence could never be imprisoned in form.
Sua provisória coexistência jamais poderia ser aprisionada na forma.
Depression can be temporary.
A depressão pode ser temporária.
You can create temporary chatrooms to hold multi-user conversations.
Você poderá criar‘salas de chat'(chatrooms) temporais para conversas entre vários usuários.
Temporary agents_BAR.
Agentes temporários_BAR.
It 's just temporary, I'm sorry.
É só temporário, desculpa.
BAR_ Temporary assistance_BAR__BAR__BAR__BAR__BAR.
BAR_ Ajudas temporárias_BAR__BAR__BAR__BAR__BAR.
Temporary, supposedly.
Temporariamente, supostamente.
Foreign temporary familial trainee 30 yes français: A1.
Foreign temporary familial trainee 30 Sim français: A1.
Other suggestions for temporary help for Colic relief include.
Outras sugestões para a ajuda provisória para o relevo Colic incluem.
And temporary blindness.
E cegueira temporária.
I think that temporary vows facilitate this in consecrated life.
Penso que na vida consagrada os votos temporais facilitam isto.
Your temporary don is… our accountant, Dan.
O vosso don temporário é… O nosso contabilista, Dan.
Delete temporary files, cookies and file fragments with ease.
Elimine arquivos temporários, cookies e fragmentos de arquivos com facilidade.
For what is seenis temporary but what is unseenis eternal.
Porque as que se vêem são temporárias, e as que se não vêem são eternas.
It's temporary nuber.
É temporariamente o número.
Temporary fence panel in bulk or by metal pallet;
Painel cerca provisória a granel ou por palete de metal;
Raydor is temporary.
Raydor é temporária.
Article 27 of TERCL Temporary investment tax credit.
Artigo 27.o do TERCL Temporary Investment Tax Credit.
These rules are artificial and temporary.
Estas regras são artificiais e temporais.
Despite the apparent temporary nature of this administrative body, Pres.
Apesar do caráter aparentemente provisório desse corpo administrativo, o Pres.
Results: 20077, Time: 0.0987

Top dictionary queries

English - Portuguese