THE ATTACKS in Portuguese translation

[ðə ə'tæks]
[ðə ə'tæks]
os ataques
attack
assault
strike
offense
raid
the seizure
os atentados
bombing
attack
attempt
the assassination
as agressões
assault
aggression
as investidas
crises
botarelli
crisis
atacar
attack
strike
hit
tackle
raid
pounce
target
assault
o ataque
attack
assault
strike
offense
raid
the seizure
o atentado
bombing
attack
attempt
the assassination

Examples of using The attacks in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We won't get anything else to eat, once the attacks start.
Nos ficaremos sem alimentos logo comece o ataque.
They coincide with the attacks.
Coincidem com os ataques.
That's what caused the attacks in London.
Foi o que causou os ataques em Londres.
But they also have immense resources to withstand the attacks.
Mas eles também têm imensos recursos para suportar os ataques.
Lasts 15 seconds or until the attacks are used.
Dura 15 segundos ou até todos os ataques serem usados.
Lasts 15 seconds or until the attacks are used.
Dura 15 segundos ou até os ataques serem utilizados.
Now I use it during the attacks.
Agora eu uso durante os ataques.
Prayer is your shield against the attacks of the devil.
A oração é o vosso escudo contra os ataques do demônio.
The attacks were a day apart.
Atacou em dias diferentes.
Stop the attacks on gays!
Parem o ataques ao gays!
Statement by President Prodi on the attacks against the United States.
Declaração do Presidente Prodi sobre a agressão aos Estados Unidos.
No, not the attacks.
Não, não os ataques.
but not the attacks.
mas não os ataques.
We can stop the attacks.
Podemos parar com os ataques.
Had a few follow-up questions regarding the attacks on Mr. Clarke.
Tenho algumas perguntas sobre os ataques ao Sr. Clarke.
Stop the attacks, or you will atone with your life!
Para os ataques ou irás pagar com a tua vida!
It is you that must end the attacks by ending the droid occupation.
És tu quem tem de acabar com os ataques, acabando com a ocupação dos dróides.
It ain't the attacks we should be worried about, boys.
Não é com os ataques que deveremos estar preocupados, rapazes.
The union's action following the attacks in the usa on 11 september.
Acções da união na sequência dos atentados de 11 de setembro nos estados unidos.
Since the attacks of 11 September, the world has been on tenterhooks.
Depois dos atentados de 11 de Setembro, o Mundo passou a viver em tensão.
Results: 2881, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese