THE FLOAT in Portuguese translation

[ðə fləʊt]
[ðə fləʊt]
o flutuador
the float
the pontoon
flutuante
float
buoyant
free-floating
skim
fluctuating
pontoon
de flutuação
flotation
of fluctuation
floatation
of fluctuating
buoyant
of floating
of buoyancy
fluctuant
of floating-up
o carro alegórico
the float
float
clear
boia
buoy
float
ball
bola
flutuar
float
fluctuate
drifting
hovering
buoyant
os andores

Examples of using The float in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
What happened to the float?
O que é que aconteceu ao carro alegórico?
Whoever hit me must have taken the float and the Suvek.
Quem me bateu deve ter levado o carro e o"Suvek.
Yes, we are doing everything we can to locate the float, Ms. Garcia.
Sim, estamos a fazer de tudo para encontrar o carro, Sra. Garcia.
No, it's not the float.
Não é o carro.
Ferris! Get off of the float!
Ferris, sai desse carro alegórico!
who's that on the float?
quem está no carro?
I was working on the float.
Eu estava a trabalhar no carro.
OK, I designed the float.
OK, eu desenhei o insuflável.
suspended by the statues from the float.
suspenso pelas estátuas do carro alegórico.
And look who they have got on the float.
E olhem quem eles trouxeram no carro alegórico.
Keeton, Minard, guys, help me move the float.
Keeton, Minard ajudem-me a mover o palanquim.
The resistance indicates the float position to the sensor.
A resistência indica a posição da boia para o sensor.
A solar panel was used to power the float switch and the Node.
Um painel solar foi usado para alimentar o interruptor do flutuador e o Node.
They cast the float to the water and there are the number of nodes in a given time.
Lançam o flutuador com água e há o número de nós num dado tempo.
The Float at Marina Bay, stylised as The Float@Marina Bay
The Float@Marina Bay ou Plataforma Flutuante Marina Bay,
With liquids, the float is raised by a combination of the buoyancy of the liquid and the velocity head of the fluid.
Com líquidos, o flutuador é elevado por uma combinação da flutuabilidade do líquido com a altura manométrica da velocidade do fluido.
Through a cable holder for the Float Switch, the various cut-in
Através de um suporte do cabo para o interruptor flutuante, as várias alturas de ativação
With gases, buoyancy is negligible, and the float responds to the velocity head alone.
Com gases, a flutuabilidade é desprezível e o flutuador responde somente à altura manométrica da velocidade.
Mm F-green tinted glass is produced by the float process with addition of metal oxides to color the normal clear glass mix.
Mm Vidros fumados F-verde é produzido pelo processo de flutuação com adição de óxidos metálicos para colorir a mistura normal de vidro desobstruído.
If they attacked him and they stole the float, the Suvek could still be out there somewhere.
Se o atacaram e roubaram o carro alegórico, o"Suvek" ainda pode estar por aí.
Results: 189, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese