THE FLOAT in Czech translation

[ðə fləʊt]
[ðə fləʊt]
vůz
car
wagon
truck
vehicle
cart
chariot
carriage
float
van
rig
plováku
float
hull
of the floater
plovákový
float
zásuvnou
float
insertion
plovákového
float
plavidle
vessel
craft
float
vozu
car
wagon
truck
vehicle
cart
chariot
carriage
float
van
rig
voze
car
wagon
truck
vehicle
cart
chariot
carriage
float
van
rig
splávek
float

Examples of using The float in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mom's gonna flip out if you don't ride in the float with the rest of us.
Máma bude rozčílená, pokud nepojedeš s námi na voze.
We won the float contest!
Vyhráli jsme soutěž vozů!
All right, you know how during the parades they sometimes throw potatoes off the float?
Tak jo, víte jak během přehlídky někdy házejí brambory z vozů?
Remove the float(8e) and clean with a damp cloth.
Vyjměte plovák(8e) a očistěte jej vlhkým hadříkem.
The float should move freely up and down B14.
Plovák se musí volně pohybovat směren nahoru a dolů B14.
The float.
Alegorický vůz!
And we get the float, and I get an account summary.
A dostaneme nadluh, a já dostanu souhrnný účet.
Check that the float at the bottom of the tank moves freely.
Zkontrolujte, že se plovák na dně nádržky volně pohybuje.
And damaged it. Well, when the float broke, a shard must have have hit the flap.
Když se ulomil plovák, úlomek zasáhl klapku a poškodil ji.
The float can also operate during sudden movements, sharp pulling, hitting, or.
Plovák může zastavit sání také při prudkých trhavých pohybech, úderech nebo.
Remember to set the float at the correct height
Nezapomeň nastavit plovák do správné výšky
We have to move the float.
Musíme hnout s valníkem.
These pipes lead up to the float tanks.
Ty trubky vedou k vznášecím komorám.
If the water exceeds the maximum level during vacuuming, the float will automatically block the suction.
Překročí-li v době nasávání hladina kapaliny maximální úroveň, plovák automaticky nasávání zablokuje.
I was just a grunt that built the float she rode on.
Byl sem pouhý nádenník který pro ni stavěl vor.
Figure 7-1: Design of the float damping.
Obrázek 7-1: Provedení tlumení pohybu plováčku.
You had to crash the float?
Muselas nabourat vozidlo?
Enjoying the float.
Těší plovák.
Automatic operation due to the float switch.
Automatický provoz díky plovákovému spínači.
I was working on the float.
Pracovala jsem na vozidle.
Results: 125, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech