THE NEED TO GO in Portuguese translation

[ðə niːd tə gəʊ]
[ðə niːd tə gəʊ]
a necessidade de percorrer
a necessidade de recorrer

Examples of using The need to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And, you know, I didn't feel all the need to go through pregnancy and labor all over again.
E não precisava de passar pela gravidez e pelo parto de novo.
we had realized the need to go beyond literal transcription
já tínhamos nos convencido da necessidade de superar a transcrição literal
Conversely, if you do feel the need to go third-party, you can now execute 4D methods from an external PHP application using the PDO_4D driver.
Pelo contrário, se você sente a necessidade de acudir a um terceiro, você pode executar métodos 4D de uma aplicação PHP externa utilizandoo PDO_4D driver.
we do not see the need to go in that route as of yet;
não vemos necessidade de seguir este rumo por enquanto,
A qualitative study is justified by the need to go beyond data from care records in the study area.
O estudo qualitativo justificou-se pela necessidade de ir além das estatísticas oriundas dos registros de atendimento nos serviços da região do estudo.
I am not yet- I could be with more evidence- convinced of the need to go so far, so fast.
ainda não estou convicto- precisava de mais provas- da necessidade de ir tão longe e tão rapidamente.
symptoms that they feel and relate to the need to go to a urologist.
sintomas que sentem e os relacionam com a necessidade de ir ao urologista.
I think the situation is very serious if they feel the need to go to court in order to defend themselves from the states.
penso que é grave quando sentem necessidade de ir a tribunal para se defenderem dos Estados.
You never felt the need to do that. but you did find the need to go to Mardi Gras when you were in college.
Nunca sentiste necessidade de fazer isso, mas sim de ir ao Carnaval, quando andavas na faculdade.
foregoing the need to go to conciliation.
a constituição da Agência, sem necessidade de recorrer ao processo de conciliação.
your Lexmark customers' devices can be managed from anywhere in the world without the need to go onsite.
os dispositivos Lexmark de seus clientes podem ser geridos de qualquer lugar no mundo sem necessidade de visitar suas instalações.
When the person is young the bladder can take about 1/4 liter until the person feels the need to go to the toilet, but in fact bladder can take up to 480 liters.
Quando a pessoa é jovem, a bexiga pode levar cerca de 1/4 litros até que a pessoa sente a necessidade de ir ao banheiro, mas na verdade a bexiga pode levar até 480 litros.
To this end, there is the need to go the way of the emergence of brandy in the world,
Para tal, tem-se a necessidade de percorrer o caminho do surgimento da aguardente no mundo,
We will not have the need to go looking for food only to"de-stress.
Nós não terá a necessidade de ir à procura de comida apenas para"desestressar.
to standalone function buttons, eliminating the need to go through the Menu screens to change settings.
o que elimina a necessidade de recorrer ao ecrã de Menu sempre que se pretenda alterar as configurações.
reaching agreements at first reading preventing the need to go to the conciliation procedure.
alcançando acordos já em primeira leitura, evitando a necessidade de recorrer ao processo de conciliação.
they normally feel the need to go beyond the common"fish salad" of a community tank,
normalmente passa a sentir o necessidade de ir além da tradicional"salada de peixes" de um comunitário,
Many of you have been feeling the need to go inward to sit in quietness,
Muitos de vocês estiveram sentindo a necessidade de irem para o seu interior para sentarem se serenamente,
most importantly help them to understand the need to go along with them as they are for your benefit.
o mais importante, ajudá-los a compreender a necessidade de irem junto com elas, pois elas são em seu benefício.
Fathers also revealed that the need to go to the NICU was for the health team to realize that the baby is important to the family
Os pais também revelaram que necessitam ir à UTIN para que a equipe de saúde perceba que o RN é importante para a família
Results: 90, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese