Examples of using The progress of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This stalled the progress of Millennium Development Goal 5.
Isso impediu o progresso do Objetivo do Desenvolvimento do Milênio 5.
To promote the progress of useful Arts.
Para promover o progresso das Artes úteis.
The progress of mankind in all its aspects.
O progresso da humanidade em todos os seus aspectos.
The progress of your study is personally mentored by a professor.
O andamento do seu estudo é pessoalmente orientado por um professor.
You will see the progress of the scan.
Aí, poderá ver a evolução da digitalização.
How would you gauge the progress of your colored flyers?
Como está o progresso dos seus pilotos Negros?
The progress of history is seen in the structure of societies.
O progresso do history é visto na estrutura das sociedades.
Is this promoting the progress of useful arts?
Será que isto promove o progresso das artes úteis?
The status shows the progress of fixing the video file.
O status mostra o progresso da fixação do arquivo de vídeo.
He was not cured, but the progress of the disease was slowed down.
Esse óleo não era a cura, mas tornava mais lenta a evolução da doença.
we are not able to communicate the progress of your request.
não somos capazes de comunicar o andamento do seu pedido.
Thus, the progress of the work should be as follows.
Assim, o progresso do trabalho deve ser a seguinte.
Jean-Honoré Fragonard The Progress of Love: The….
Jean-Honoré Fragonard o progresso dos o amor….
But it is especially the progress of the strike action that impresses.
Mas é sobretudo o andamento da greve que impressiona.
Track the progress of marketing campaigns.
Acompanhar o progresso das campanhas de marketing.
Foster the progress of the Argentine Plastics Industry.
Fomentar o progresso da Indústria Plástica Argentina.
In this dialog you can see the progress of you burning.
Nesta janela poderá ver a evolução da gravação.
Soon news about the progress of the project.
Em breve novidades sobre o andamento do projeto.
The progress of the patient is satisfactory with total remission of the current symptoms.
A evolução do paciente é satisfatória com remissão total dos sintomas atualmente.
This tab shows you the progress of the deployment.
Esta guia mostra o andamento da implantação.
Results: 2855, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese