THE PROTOCOLS OF in Portuguese translation

[ðə 'prəʊtəkɒlz ɒv]
[ðə 'prəʊtəkɒlz ɒv]
os protocolos dos
os protocolos do
os protocolos da
os protocolos das

Examples of using The protocols of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And, in order to include these more recent directives to the protocols of the Ministry of Health associated to the area of cardiology,
E, para incorporação dessas diretrizes mais recentes aos protocolos do Ministério da Saúde ligados à área de cardiologia,
The protocols of dental treatment before radiotherapy indicate that dental restorations be made with polymeric materials due to the backscattering effect of the ionizing radiation on metal restorations.
Os protocolos de tratamento odontológico prévio à radioterapia indicam que as restaurações dentais sejam realizadas com materiais poliméricos, devido o efeito de retroespalhamento da radiação ionizante sobre as restaurações metálicas.
Based on the protocols of the National Program of Patient Safety,
Embasada nos protocolos do Programa Nacional de Segurança do Paciente,
The protocols of postoperative analgesia vary between institutions,
Os protocolos de analgesia pós-operatória variam entre as instituições,
However, these signals are also present in the protocols of swallowing evaluation,
No entanto, estes sinais também estão presentes nos protocolos de avaliação da deglutição,
The protocols of step tests used in the assessment of patients with idiopathic pulmonary fibrosis IPF differ among studies.
Os protocolos de testes do degrau utilizados na avaliação de pacientes com fibrose pulmonar idiopática FPI diferem entre os diversos estudos.
An example is the non inclusion of such imaging method in the protocols of the National Comprehensive Cancer Network as part of routine staging.
Exemplo disso é a não inclusão deste exame nos protocolos da National Comprehensive Cancer Network como rotina de estadiamento por imagem.
During the protocols of constant load,
Durante os protocolos de carga constante,
The patients underwent functional clinical evaluation by means of the protocols of the American Orthopaedic Foot& Ankle Society AOFAS
Os pacientes foram submetidos à avaliação clínica funcional por meio dos protocolos da AOFAS American Orthopaedic Foot& Ankle Society
In order to do this, the protocols of 39 children of 6 year olds,
Para tal, foram comparados os protocolos de 39 crianças de 6 anos, 47 adolescentes de 12 anos
He learned the protocols of dealing with Communist Party functionaries
Aprendeu que os protocolos de tratar dos functionaries e do ele do partido comunista
METHODOLOGY: We analyzed the protocols of screening of children between one month
Metodologia: Foram analisados os protocolos de triagens de crianças entre um mês
The protocols of encryption that Google Drive uses are incompatible with the iOS operating system.
Os protocolos de criptografia que usa Google Drive são incompatíveis com o sistema operacional iOS.
he is family to day, beyond the protocols of an institution.
nos sinta mos parte da sua família, para além dos protocolos institucionais.
First, the medical records of the NB were examined and the protocols of sample characterization were completed.
Primeiramente, foram pesquisados os prontuários dos RN e preenchidos os protocolos de caracterização da amostra.
we analyzed the protocols of six students participating in three sessions.
foram analisados os protocolos de seis alunos participantes nas três sessões.
filamentous fungi was determined using the microdilution techniques described in the protocols of clinical and laboratory standards institute clsi.
fungos filamentosos foi determinada utilizando as técnicas de microdiluição descritas nos protocolos do clinical and laboratory standards institute clsi.
the type of training and the protocols of each service.
do tipo de formação e dos protocolos de cada serviço.
which was built from the protocols of other authors and that from Flosi-Santos[5]1.
que foi constituído a partir dos protocolos de outros autores e de Flosi-Santos[5] 1.
identifying the protocols of representation and revisit memories present in the writings of writers.
identificando os protocolos de representação e de revisita de memórias presentes nas escritas das escritoras.
Results: 159, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese