THE SAME TIME WITH in Portuguese translation

[ðə seim taim wið]
[ðə seim taim wið]
mesmo tempo com
same time with
simultâneo com
simultaneously with
parallel with
conjunction with
simultaneous with
tandem with
concurrently with
together with
the same time with
alongside
mesmo período com
same period with
the same time with

Examples of using The same time with in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Increase your productivity with the multilaser option! Two TRUMPF fiber lasers, each with an output of 200Â W, simultaneously scan the build area and generate up to 80% more parts in the same time with the utmost flexibility.
Aumente a sua produtividade com o Multilaser opcional: dois lasers de fibra da TRUMPF com 200 W cada fazem a exposição simultânea no espaço de montagem e geram até 80% mais peças no mesmo período com flexibilidade.
the build area and generate up to 80% more parts in the same time with the utmost flexibility.
geram até 80% mais peças no mesmo período com flexibilidade.
Wouldn't it be really odd if you went to Africa and Asia and Antarctica and found exactly the same bird-- particularly given that we co-existed at the same time with at least eight other versions of humanoid at the same time on this planet?
Não seria muito estranho se fôssemos a África, à Ásia e à Antárctida, e encontrássemos o mesmo pássaro- sobretudo tendo em conta que co-existimos simultaneamente com, pelo menos. 8 outras versões de humanóides ao mesmo tempo neste planeta?
Allows you to breastfeed them at the same time, with the same amount of energy;
Permite amamentá-los ao mesmo tempo, com a mesma quantidade calórica;
Take one tablet each day at about the same time, with some water if necessary.
Tome um comprimido por dia aproximadamente à mesma hora, com um pouco de água, se necessário.
At the same time, with the help of José Pedro Goulart
No mesmo período, com José Pedro Goulart
a few meters from there, survived since the same time, with its beautiful verandas
sobreviveu desde a mesma época, com as suas bonitas varandas
At the same time, with one-button realizing auto-expanding
At ao mesmo tempo, com um botão percebendo a expansão automática
classified based on pairs of drugs scheduled at the same time, with support from the tool Drug Interactions,
classificadas a partir de pares de medicamentos aprazados no mesmo horário, com o suporte da ferramenta Drug Interactions,
out a film or videocassette in all European countries at the same time, with adequate promotion budgets- after the fashion of America's major distributors- are currently thin on the ground.
distribuidores europeus capazes de fazer sair um filme ou uma cassete de vídeo em todos os países europeus ao memso tempo, com orçamentos de promoção adequados- a exemplo do que podem realizar as"majors" americanas.
This applies especially to the medicines listed below taken at the same time with Kinzalkomb.
Isto aplica-se principalmente aos medicamentos indicados abaixo, tomados simultaneamente com Kinzalkomb.
Around the same time with parchment appears first real paper.
Ao mesmo tempo parece com pergaminho papel real em primeiro lugar.
Use multiple apps at the same time with a few taps.
Use vários apps ao mesmo tempo com apenas alguns toques.
But at the same time with these problems, many mothers ask.
Mas, ao mesmo tempo com estes problemas, muitas mães perguntar.
Find and replace different texts at the same time with an awesome feature.
Encontre e substitua textos diferentes ao mesmo tempo com um recurso incrível.
I was speechless and sad at the same time with Azagaia's video.
Fiquei estupefacto e triste ao mesmo tempo com o vídeo do Azagaia.
Quickly unhide all hidden workbooks at the same time with Kutools for Excel.
Desliga rapidamente todas as pastas de trabalho escondidas ao mesmo tempo com o Kutools for Excel.
Shrinkage brick tile"mail" will settle at the same time with him.
Retração tijolo telha"mail" vai resolver, ao mesmo tempo com ele.
This relay charges two batteries at the same time with a single alternator.
Este relê carrega duas baterias ao mesmo tempo com uma única alternador.
Place a bet on 5 numbers at the same time with one chip!
Coloque a sua aposta em 5 números ao mesmo tempo com uma única ficha de jogo!
Results: 16312, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese