THE SPACE PROGRAM in Portuguese translation

[ðə speis 'prəʊgræm]
[ðə speis 'prəʊgræm]
o programa espacial
space program
space programme
o programa do espaço

Examples of using The space program in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Corey: yeah, throughout the time in the space program you would see these people.
Corey: sim, ao longo do tempo no programa espacial você veria essas pessoas.
David would never endanger himself or anyone else in the space program.
O David nunca se poria a ele em risco nem a ninguém, no programa espacial.
But a lot of the same thinking was behind the space program, for example.
Mas muito do mesmo pensamento estava por trás do programa espacial, por exemplo.
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
Tecnologias médicas melhoradas têm sido um dos resultados do programa espacial.
What saved the space program was that it was one of the few government programs that had achieved something great.
O que acabou por salvar o programa espacial norte-americano foi que era um dos poucos programas governamentais que realizou algo verdadeiramente grandioso.
After leaving the space program in 1982 he taught at the Air Force Engineering Academy in Moscow.
Após deixar o programa espacial em 1982, ele se tornou professor na Academia de Engenharia da Força Aérea, em Moscou.
Just as the space program was the big driver of(computer)
Apenas porque o programa do espaço era o excitador grande da tecnologia(do computador)
Have you ever wondered why the Space Program started, what was its purpose?
Você já se perguntou por que o Programa Espacial foi iniciado, qual foi o seu propósito?
perhaps we might not have had the space program.
talvez não tivéssemos tido o programa espacial.
they think the space program is over.
acham que o programa espacial acabou.
Wry laugh You think that what I do doesn't matter, that the space program is irrelevant.
Acha que o que faço não interessa, que o programa espacial é irrelevante.
depicts how the space program affected the wives of this group.
mostra como o programa espacial afetou as esposas deste grupo.
They peaked at the time of the heaviest layoffs as the space program was winding down.
Eles atingiu o pico no momento das demissões mais pesados?? como o programa espacial estava enrolando para baixo.
In fact, if you shut down the space program, we would be hurled back almost a century into the past.
De facto, se acabarem com o programa espacial, recuaríamos quase um século no passado.
The grease is formulated for the space program to perform in temperatures ranging from minus 80 degrees Celsius to 204 degrees Celsius.
A graxa foi desenvolvida com o programa espacial em mente, para que funcionasse sob temperaturas que variam de 80 graus Celsius a 204 graus Celsius.
In addition to this, Eisenhower remained staunch on strengthening the space program in NASA, as well as support for science
Além disso, Eisenhower permaneceu firme no fortalecimento do programa espacial na NASA, bem como no apoio à ciência
take charge of the space program for the alien race known as the Kerbals.
cuide do programa espacial de uma raça alienígena, os Kerbals.
The Earth Alliance doesn't want us to do this, but the space program Alliance does,
A Aliança da Terra não quer que façamos isso, mas a Aliança dos Programas Espaciais Secretos quer,
the CIA has discovered a leak coming out of the space program.
A CIA descobriu uma fuga vinda do Programa Espacial.
He only made a single spaceflight before resigning from the space program in 1986 and lecturing in technology.
Ele fez um único vôo espacial antes de ser retirar do programa espacial em 1986 e começar a dar aulas em tecnologia.
Results: 112, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese