THIS FRAMEWORK DIRECTIVE in Portuguese translation

[ðis 'freimw3ːk di'rektiv]
[ðis 'freimw3ːk di'rektiv]
esta directiva-quadro
esta directivaquadro
desta directiva quadro

Examples of using This framework directive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
rather than this framework directive, in which we have the specific standards for an EU-wide playing field that the terrain
em vez desta directiva quadro em que são estabelecidas normas específicas a nível de toda a UE,
This framework directive, proposed by my colleague, Frédéric Daerden,
Esta directiva-quadro, proposta pelo meu colega Frédéric Daerden,
It only remains to say that the path of reality that this Framework Directive brings to European citizens has yet to be trodden,
Resta apenas dizer que a via da realidade que esta directiva-quadro abre aos cidadãos europeus tem ainda de ser trilhada.
I have a feeling that at the dawn of the 21st century, with this framework directive, Europe is entering a new age where the protection of water,
tenho a sensação de que no começo do sec. XXI, com esta directiva quadro, a Europa inicia uma era em que a protecção deste recurso fundamental que é a água,
to which I believe Mrs Schleicher is referring, this framework directive incorporates all the essential elements of the proposal on the ecological quality of water
à qual julgo que a senhora deputada se refere, a presente directiva quadro contém todos os elementos essenciais da proposta sobre a qualidade ecológica das águas
We still have a problem because this framework directive applies only as from 27 November this year.
Continuamos a ter um problema, porque essa decisão-quadro aplica-se apenas a partir de 27 de Novembro deste ano.
Mr President, this framework directive marks the end of the era of expressions of will or recommendations.
Senhor Presidente, esta directiva vem pôr um ponto final na época das arbitrariedades e das recomendações.
This framework directive was adopted when specic directives had already been adopted, for example the drinking water quality directive..
Esta directiva--quadro foi adoptada já depois da adopção de directivas especí³cas, por exemplo adirectiva relativa àqualidade da água potável.
I regard this Framework Directive for Soil Protection as a serious mistake which jeopardises the competitiveness of European agriculture
considero esta Directiva que estabelece um quadro para a protecção do solo um grave erro que põe em risco a competitividade da agricultura
This framework Directive on open network pro vision will facilitate access to the networks
Essa directiva-quadro relativa à ONP facilitará o acesso às redes, bem como a certos serviços de telecomunicações,
As already indicated above, this Framework Directive lists atmospheric pollutants to be taken into consideration in the assessment
Como já foi dito, esta directiva-quadro indica os poluentes atmosféricos que devem ser tomados em consideração na avaliação
We believe that this framework directive should advocate a use of water which allows us to overcome territorial imbalances and, to this end,
Somos de opinião que esta directiva-quadro deve propugnar um aproveitamento da água susceptível de permitir ultrapassar os desequilíbrios detectados entre territórios,
This framework directive will ensure eligibility for
Esta directiva-quadro assegurará a elegibilidade
on 7 June the Council agreed on this framework Directive, the aim of which is to harmonize at Community level the provisions applicable regarding the reduction
o Conselho manifestou o seu acordo, em 7 de Junho, sobre esta directiva-quadro, que visa harmonizar, a nível comunitário, as disposições aplicáveis em matéria de eliminação
continue to take- the view that this framework directive is not needed,
não tencionamos mudar de ideias- que esta directiva-quadro não é necessária,
If we adopt this framework directive on water, and certainly compromise amendment 94,
Se adoptarmos esta directiva-quadro relativa à água, e certamente a alteração de compromisso 94,
Following the adoption of this framework Directive in June 1990, the Commission put forward a number of specific proposals
Após a adopção desta directiva-quadro em Junho de 1990, a Comissão elaborou diversas propostas específicas que conduziram à adopção,
Yet this revised framework directive is no real incentive to us to do even better. It is a shame.
Não obstante, esta directiva-quadro revista não constitui um verdadeiro incentivo para fazermos ainda melhor, o que é lamentável.
Were we not to lay down such values, this Water Framework Directive would be toothless
Se não estabelecermos tais valores, esta directiva-quadro relativa à água seria ineficaz
This new framework directive seeks above all to extend the principle of a standard Community-wide type-approval procedure to all vehicles.
Esta nova directiva-quadro visa, acima de tudo, alargar o princípio de um procedimento de homologação comunitário normalizado a todos os veículos.
Results: 5114, Time: 0.0471

This framework directive in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese