THIS FRAMEWORK in Portuguese translation

[ðis 'freimw3ːk]
[ðis 'freimw3ːk]
este quadro
this table
this framework
this painting
this picture
this context
this situation
this scenario
this frame
this board
this condition
este contexto
this context
this connection
this respect
this regard
this framework
this scenario
este enquadramento
this framework
these guidelines
this background
this context
esse referencial
this framework
this reference
this referential
este framework
this framework
este âmbito
this context
this area
this respect
this connection
this regard
this scope
this framework
this field
this sphere
this domain
esse arcabouço
this framework
este marco
this milestone
this context
this landmark
this framework
this frame
este modelo
this model
this template
this pattern
this style
this design
this type

Examples of using This framework in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Within this framework.
we explore this framework in more detail.
exploraremos este framework com mais detalhe.
With this framework, new possibilities are opened up for accessing and.
Com esta framework abrem‑se novas possibilidades de exploração da informação.
Outside this framework, it will not be possible to obtain our consent.
Fora deste quadro não será possível obter o nosso consentimento.
This framework is becoming restrictive.
Esse quadro torna-se vinculativo.
Based on this framework, Directives were drawn up but they are seldom applied at present.
Foram elaboradas directivas, com base neste quadro, mas, neste momento, raramente são aplicadas.
This framework is employed to tackle the electroweak hierarchy problem from a new perspective.
Essa estrutura é empregada para abordar o problema da hierarquia sob uma no.
This framework must naturally take due account of national practices.
Tal enquadramento deve, naturalmente, levar em conta as práticas nacionais.
This framework includes good relations with Armenia,
E esse quadro incorpora uma dimensão de bons relacionamentos,
In 1996, implementation of this framework for action took two main directions.
A execução deste quadro de acção orientou-se, em 1996, essencialmente segundo duas direcções.
This framework will be presented later by the Commission.
Esse quadro financeiro será apresentado mais tarde pela Comissão.
Therefore, it is necessary to challenge this framework and look for a new perspective.
É preciso, portanto, desafiar esse enquadramento e buscar uma nova perspectiva.
According to this framework, the concept of diffusion designates processes, not results.
De acordo com esse enquadramento, o conceito de difusão designa processos, não resultados.
This framework forms a solid basis for rigorous
Esse quadro forma uma base sólida para negociações rigorosas
Now in this framework, what you do is you assume that people optimize.
Agora, no presente quadro, o que você é você assumir que as pessoas otimizar.
We have this framework, and I hope that it is maintained.
Esse quadro existe e espero que seja mantido.
Through this framework, their political loyalty outweighed their ethnic and regional affiliations.
Através deste quadro, a sua lealdade política superava suas filiações étnicas e regionais.
This framework, however, is soon to be replaced.
Esse quadro será, contudo, substituído em breve.
This framework shall be submitted for decision to the ECB at the date of its establishment.
Esse quadro será submetido a decisão do BCE, aquando da sua instituição.
Within this framework, using what indicators will price stability be defined?
Nesse contexto, qual será o indicador de estabilidade dos preços?
Results: 974, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese