THIS IS BASICALLY in Portuguese translation

[ðis iz 'beisikli]
[ðis iz 'beisikli]
esta é basicamente
isto é basicamente
this is basically
este é basicamente

Examples of using This is basically in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So this is basically multiplexing in time.
Então isso é basicamente"multiplexing" no tempo.
This is basically the Commission' s position.
É esta, essencialmente, a posição da Comissão.
This is basically all I wanted to discuss.
Era isto, basicamente, que eu queria debater.
This is basically staying focused on the breath,
Isso está basicamente focado na respiração,
This is basically the central question.
É essa basicamente a questão central.
Of course this is basically impossible.
Claro que isso é basicamente impossível.
And this is basically the alternative perspective.
E isso é basicamente a outra perspectiva.
This is basically all you need to do if bitten by fleas.
Isso é basicamente tudo que você precisa fazer se for picado por pulgas.
This is basically custom settings for other operational control.
Isso é basicamente configurações personalizadas para outro controle operacional.
This is basically a search engine for brand mentions.
Isso é basicamente um motor de busca para menções de marca.
This is basically the whole community.
Isso é, basicamente, toda a comunidade.
And this is basically what I want to do.
E é basicamente isto que quero fazer.
Oh, but this is basically bouldering!
Ah, mas isso é basicamente escalada sem cordas!
This is basically an area for wood, since there are many trees and forests.
Esta é bàsicamente uma área florestal com muitas árvores e bosques.
This is basically air-handling.
Isso é basicamente o tratamento do ar.
Yeah, this is basically inedible, isn't it?
Sim, isto está basicamente intragável, não está?.
This is basically a re-recording of the concert suite on the soundtrack album,
Esta é basicamente uma re-gravação do concerto suíte do álbum da trilha sonora,
This is basically hose central,
Isto é basicamente a central das mangueiras,
This is basically the commit checksum stored in a file- no other information is kept.
Esta é basicamente a chave de verificação armazenada num arquivo- nenhuma outra informação é armazenada.
This is basically to safeguard the short-term shareholder dividends of a multinational who refuses to make the necessary investments in non-polluting alumina production.
Esta é basicamente a salvaguardar os dividendos dos accionistas de curto prazo de uma multinacional que se recusa a fazer os investimentos necessários na produção não-poluentes alumina.
Results: 117, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese