TIME SPAN in Portuguese translation

[taim spæn]
[taim spæn]
intervalo de tempo
time interval
time range
time span
period of time
time gap
time lag
timeframe
timeslot
time slot
time delay
período de tempo
period of time
length of time
time duration
timeframe
span of time
long period
timespan
espaço de tempo
space of time
span of time
time-frame
short time
time slot
time gap
time-span
lapso de tempo
time lapse
period of time
time lag
span of time
time delay
lapso temporal
time span
time gap
time lapse
time delay
time period
abrangência temporal
extensão de tempo
extension of time
span of time
time stretch
length of time
extent of time

Examples of using Time span in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Analyzing a two year time span comparing the year before and the year after thedeployment,
Analisando um período de tempo de dois anos, comparando o ano antes
headquartered in ceará¿s capital, in that time span.
com sede na capital do estado do ceará, neste lapso temporal.
helps to recover different types of files in less time span.
ajuda a recuperar diferentes tipos de arquivos em menos espaço de tempo.
Within the time span under consideration, the process refers to the occupation of the whole country.
No lapso de tempo considerado, o processo refere-se a ocupação gradativa de todo o país.
A shrinking amount of currency in circulation was observed in 11 out of the 12 euro area countries over this time span.
Observou-se uma diminuição da circulação monetária em 11 dos 12 países da área do euro ao longo deste período de tempo.
The planning, simulated training, and live operation with troops on the ground take place during the three-year time span.
O planejamento, o treinamento simulado e a operação com tropas no terreno são realizados nesse intervalo de tempo.
accuracy and large time span.
acurácia e grande abrangência temporal.
displays result to you in short time span.
exibe o resultado para você em curto espaço de tempo.
Clouds of the culture concept in China has thousands of years time span, are representative of the Chinese cultural symbols.
Nuvens do conceito de cultura na China tem milhares de anos intervalo de tempo, são representativos dos símbolos chineses cultural.
Speed of delivery of the letter directly depends on a time span which you specified in the statement.
A velocidade da entrega da carta diretamente depende de um período de tempo que especificou na afirmação.
the weighed date of their investment in generation capacity reflects adequately the time span to be deflated;
a data ponderada de seus investimentos na capacidade de geração reflete adequadamente o lapso de tempo a ser deflacionado;
more time passed from 1948, the time span of a“generation” began to lengthen and lengthen.
mais tempo se passou desde 1948, o período abrangido por uma"geração" teve que se alongar e alongar.
The presence of a fault(fracture) and its displacement allowed outcrop fossiliferous sedimentary rocks formed during a time span of more than 200 million years.
A presença de uma falha(fratura) e seu deslocamento permitiu o afloramento das rochas sedimentares fossilíferas formadas durante um período de tempo de mais de 200 milhões de anos.
timing, and time span for each task.
o sincronismo, e a extensão de tempo para cada tarefa.
This statistic compares clubs of different nations over a time span of 5 years.
Esta estatística compara clubes de diferentes nações ao longo de um intervalo de tempo de 5 anos.
Consumer price inflation is expected to remain moderate at 1.5% throughout the time span of the update.
Prevê-se que a inflação dos preços no consumidor se mantenha ao nível moderado de 1,5% ao longo do período abrangido pela actualização.
On the second analysis, we looked at a possible correlation between re-testing rate and the time span between the last bath
Na segunda análise verificou-se a possível correlação entre o índice de retestes e o tempo decorrido entre o último banho
Then software scans entire external hard drive to rescue data within short time span.
Em seguida, o software verifica todo o disco rígido externo para resgatar dados dentro de um curto período de tempo.
Autoboot seconds Proceeds to boot the kernel if not interrupted within the time span given, in seconds.
Autoboot segundos Prossegue para inicializar o kernel se não for interrompido dentro do intervalo de tempo dado, em segundos.
it contains various types of Financial Calculators to calculate the time span of your loan/mortgage with Amortization.
que contém vários tipos de calculadoras financeiras para calcular o tempo de duração do seu empréstimo/ hipoteca com amortização.
Results: 166, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese