TO A REDUCTION IN THE NUMBER in Portuguese translation

[tə ə ri'dʌkʃn in ðə 'nʌmbər]
[tə ə ri'dʌkʃn in ðə 'nʌmbər]
a uma redução do número

Examples of using To a reduction in the number in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
this has led to a reduction in the number of candidates applying for positions within the maritime professions,
levou a uma diminuição do número de candidatos às profissões marítimas, embora haja quem argumente
The aim of the proposed directive is to contribute to a substantial reduction in the number of falls from a height at the workplace.
A proposta de directiva tem por objectivo contribuir para uma redução substancial do número de quedas de altura no local de trabalho.
The continuation of price-fixing and compensatory aids for the thirteenth successive year can only be expected to lead to a further reduction in the number of farmers, while incomes in European farming will continue to fall.
Espera-se que a continuação do"congelamento» dos preços e das ajudas compensatórias pelo 13º ano consecutivo conduzirá a uma maior redução do número de agricultores, enquanto o rendimento agrícola europeu continuará a registar uma queda.
Its aim is to con tribute to a massive reduction in the number of vessels sailing in waters coming within the jurisdiction of Member States which do not comply with current legislation.
O objectivo desse diploma é contribuir para uma redução em massa do número de navios em circulação nas águas sujeitas à jurisdição dos Estados-Membros e que não satisfazem as normas em vigor.
The introduction of the single currency has led to a substantial reduction in the number of Member States eligible for the instrument.
A introdução da moeda única provocou uma redução substancial do número de Estados-Membros que podem utilizar o instrumento.
Indeed, most international commentators consider that the introduction of new standards will lead to a worldwide reduction in the number of seafarers who possess internationally recognized certificates.
Com efeito, a maior parte dos comentadores internacionais considera que a aplicação de novos níveis de qualidade irá determinar, a nível mundial, uma redução do número de trabalhadores marítimos na posse de certificações internacionalmente reconhecidas.
be detected very early, since that leads to a considerable reduction in the number of deaths from it.
dado que isso conduz a uma redução considerável do número de pessoas que morre de cancro.
phosphate binders containing aluminum led to a significant reduction in the number of cases.
quelantes de fosfato contendo alumínio, houve significativa redução do número de casos.
In the study of patients with severe allergic asthma, there was no difference in the number of asthma exacerbations between Xolair and placebo, but Xolair led to a similar reduction in the number of exacerbations as in previous studies.
No estudo dos doentes com asma alérgica grave, apesar de não se ter observado qualquer diferença na taxa de exacerbações asmáticas entre os doentes tratados com Xolair e os que receberam o placebo, o Xolair levou a uma redução do número de exacerbações que mostrou ser consistente com estudos anteriores.
This grouping led to a reduction in the total number of counties in existence in 2010 in SRJ,
Essas agregações municipais implicaram a redução do número total de municípios existentes em 2010 no ERJ,
which has led to a gradual reduction in the number of young people who smoke,
que leva os jovens a reduzirem progressivamente o seu acesso ao fumo,
federal prosecutors has led to a reduction in the number of legal disputes.
Ministério Público levou a uma redução dos conflitos judiciais.
but also to a reduction in the number of accidents on roads across the globe.
mas também para a uma redução no número de acidentes nas estradas do mundo todo.
has had good results in relation to a reduction in the number of accidents, a reduction in the use of fuel,
apresenta bons resultados com relação à diminuição de acidentes, redução do consumo de combustível
The Transparency also points to a considerable reduction in the number of police officers,
O Transparência também aponta uma redução considerável no número de policiais civis,
Still, suppose that in vitro meat leads to a significant reduction in the number of mammals and birds who are exploited though it won't mean the end of their exploitation.
Entretanto, suponha que a carne"in vitro" leve a uma redução significativa no número de mamíferos e aves explorados embora isso não signifique o fim da exploração.
is the procedure of choice in the evaluation of thyroid nodules, and has led to a significant reduction in the number of patients submitted to surgery1,5.
é o procedimento de escolha na avaliação de nódulos de tireoide e levou a uma redução significativa no número de pacientes submetidos a cirurgia1,5.
this platform contributed to a substantial reduction in the number of days between policy underwriting
ata- consubstanciou uma redução substancial do número de dias de intervalo entre a subscrição
lost was modest but in the context of a whole population this may relate to a significant reduction in the number of obese people who are at increased risk of disease.
no contexto global da população, esta perda pode permitir uma redução significativa no número de pessoas com excesso de peso e obesidade, que apresentam acrescido risco de doenças associadas.
Treatment with Orkambi also led to a reduction in the number of exacerbations(flares-up) requiring hospital admission
O tratamento com o Orkambi levou também a uma redução do número de exacerbações(recaídas) com necessidade de internamento hospitalar
Results: 1644, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese