TO COMMIT OURSELVES in Portuguese translation

[tə kə'mit aʊə'selvz]
[tə kə'mit aʊə'selvz]
a comprometer-nos
a empenhar-nos

Examples of using To commit ourselves in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We are thus encouraged to commit ourselves in the first person to helping our brethren,
Deste modo, somos animados a comprometer-nos pessoalmente no serviço aos irmãos,
we do not think it appropriate in this situation to commit ourselves irrevocably to having a common EU foreign minister.
não nos parece apropriado, nesta fase, comprometermo-nos a ter um ministro dos Negócios Estrangeiros comum.
oblige us to commit ourselves seriously in the cause of the re-establishment of full communion among the Churches.
nos obrigam a nos empenhar seriamente na causa do restabelecimento da plena comunhão entre as Igrejas.
Pope Francis Let our faith allow us the ability to take action so as to change our world, and to commit ourselves to the spreading of peace in our families,
Que ela nos ofereça a capacidade de agir para mudar o nosso mundo, a nos empenhar pessoalmente a semear a paz nas nossas famílias,
The content of this pedagogical principle invites us to take educational care of all dimensions of the personality of our students and to commit ourselves to the constant improvement of society.
O conteúdo deste princípio pedagógico nos convida a atender educativamente a todas as dimensões da personalidade de nossos educandos e a comprometer-nos com o progresso contínuo da sociedade.
That must be a further opportunity not only to honour the memory of the victims of the past but also to commit ourselves to building a common future in which the evils of racism
Deveremos aproveitar a ocasião não só para honrar a memória das vítimas do passado, mas também para nos comprometermos na construção de um futuro comum, em que manifestações de racismo
This is the time to commit ourselves to a more just distribution of the abundant goods of this world
Este é o momento de nos comprometermos com uma distribuição mais justa dos abundantes bens deste mundo
We have seen the need to commit ourselves to works that are of a more important impact,
Temos observado a necessidade de nos comprometermos com trabalhos que possuem um impacto mais importante,
To commit ourselves, each in his own role, so that the power of faith may become active in this world
Comprometermo-nos cada qual na função que lhe é própria a fim de que a força da fé se torne concreta neste mundo,
then it will be up to all of us to commit ourselves to the kind of budgetary stringency that we resolved upon in paragraphs 9
caber-nos-á nessa altura empenharmo-nos numa disciplina orçamental nos termos decididos nos pontos 9
we do not want to commit ourselves at this point to finishing it by any particular time,
Não queremos, todavia, comprometer-nos a concluir o trabalho numa determinada altura,
to be possible,">it is necessary to accept that some- thing dies and to commit ourselves to a journey of personal and institutional conversion in the coming years.
é preciso aceitar que alguma coisa morra e comprometer-nos num itinerário de conversão pessoal e institucional, nos próximos anos.
And we need Grace to understand the call of those who belong to that community and guide it, to commit ourselves to verify their call and to hold faithfully to their proposal.
A Graça é necessária também para compreender o chamado daqueles que fazem parte da comunidade e de quem a guia, e para nos esforçarmos em verificar esse chamado, aderir e sermos fiéis à proposta.
we sense more clearly than ever the duty to commit ourselves personally to the defence
dá-se conta com maior vivacidade do dever de nos empenharmos pessoalmente na defesa
merciful gaze touch and help us to welcome our poverty in order to move forward with faith, and to commit ourselves together to a“revolution of tenderness”.
nos ajude a acolher a nossa pobreza para ir em frente com confiança, comprometendo-nos juntos na«revolução da ternura»- este é o desafio para vós: fazer a revolução da ternura.
trusting in the healing power of divine grace- are called to embrace the"Mysterium Crucis'(mystery of the Cross) and to commit ourselves more fully to the search for holiness" n. 11.
confiando na força purificadora da graça divina somos chamados a abraçar o" Mysterium Crucis" e a empenhar nos ainda mais na busca da santidade" n. 11.
to be moved with compassion(cf. Mt 14:14) and to commit ourselves concretely in order to alleviate their suffering.
irmãs, a sentir compaixão(cf. Mt 14, 14) e a comprometer-nos concretamente para aliviar os seus sofrimentos.
to continue in this process toward a better"personal/ group social conscience" and to commit ourselves deeply to the" social apostolate"as called for by Determination GC XVII-"Seeking more the good of our neighbors.
a continuar este processo de maior“consciência social pessoal/grupal” e a nos comprometermos profundamente com o“apostolado social” conforme nos pede a Determinação CG XVII-“Buscando mais o bem do próximo”.
despite the fact that Mrs Sommer and certain other speakers have said that it is premature to commit ourselves now to a system- such as the satellite system,
apesar de a senhora deputada Sommer e alguns outros oradores terem dito que é prematuro comprometermo-nos agora com um sistema- como o sistema de satélite,
we need resolutely to commit ourselves to its reconstruction, arrange for the embargo to be lifted without delay,
os objectivos são os de nos empenharmos resolutamente na sua reconstrução, de obtermos imediatamente o levantamento do embargo,
Results: 86, Time: 0.0482

To commit ourselves in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese