UNCOOL in Portuguese translation

chato
flat
dull
pain
lame
tedious
boring
annoying
bummer
obnoxious
ass
uncool
retrógrados
retrograde
backward
regressive
antegrade
unhip
retrogression
fixe
fix
set
to lay down
secure
establish
attach
pin
determine
clamp
settle
porreiro
cool
nice
great
good
all right
fine
sweet
okay
neat
foleiro
lame
cheesy
tacky
corny
cheap
wack
uncool
trashy
bad
pouco fixe
uncool
very uncool
bom
good
well
nice
great
fine
cool
OK

Examples of using Uncool in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Uncool, Liv.
Nada fixe, Liv.
That was uncool.
Aquilo não foi nada porreiro.
That's uncool, man.
Essa foi baixa, meu.
It was uncool of you to notice.
Não foi nada fixe terem reparado.
Things got uncool and I decided it was time to split.
O clima ficou tenso, e decidi que estava na hora de partir.
Jesus, it sounds uncool when I say it out loud like that.
Credo! Não parece nada fixe quando o digo em voz alta.
Uncool people are like animals.
As pessoas impopulares são como animais.
Uncool like you!
Não fixe como vocês!
Uncool, Artie.
Nada fixe, Artie.
Uncool, Ms. Phair.
Reles, Srta. Phair.
Uncool, Speedy.
Nada fixe, Speedy.
Kind of uncool music, like Enya.
Música da treta, Como Enya.
How uncool is that?
Podia ser menos fixe?
Uncool. Uncool, dwight.
Nada fixe, nada fixe Dwight.
Uncool, unsophisticated, unhappening!
In-fixe, in-sofisticado, infeliz!
Uncool, bro.
Nada fixe, mano.
No, it is uncool.
Não, não é nada fixe.
Are you going out in those clothes? How uncool!
Você vai sair com estas roupas? Que cru!
Best part is, they don't understand just how uncool we are.
A melhor parte é que não percebem o quão totós somos.
So unbelievably uncool.
Tão incrivelmente sem graça.
Results: 91, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Portuguese