WE BORROW in Portuguese translation

[wiː 'bɒrəʊ]
[wiː 'bɒrəʊ]
levar
take
lead
bring
get
carry
drive

Examples of using We borrow in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And then we borrow from this 3, which will now become 2.
E depois emprestamos deste 3, que vai tornar-se num 2.
Benjy, can't we borrow against your campaign fund?
Benjy, podemos pedir emprestado ao teu fundo de campanha?
Could we borrow your computer for a few minutes, Kate?
Podemos usar o teu computador só por uns minutos, Kate?
Can we borrow one from the fleet?
Podemos levar emprestado um da frota?
Declan, can we borrow your chopper or what?
Declan, podemos emprestado o seu helicóptero ou o quê?
Can we borrow some weed?
Podemos emprestar um pouco de maconha?
We borrow our desires from others.
Nós tomamos os nossos desejos a partir dos desejos de um Outro.
Can we borrow some from Katherine?
Posso trazer alguns da Katherine?
Now can we borrow your car?
Agora, podes emprestar o teu carro?
Todd. Can we borrow your woodpecker?
Todd, podes emprestar-me o teu pica-pau?
We borrow German dictionaries from Pfirsichbaeumchen.
Emprestamos dicionários de alemão de Pfirsichbaeumchen.
We borrow.
Pedimos emprestado.
The girls in my building, we borrow each other's cars all the time.
Empresto o carro muitas vezes às outras raparigas.
We borrow the following Lessons from the Office of that day.
Nós pedir as seguintes lições do Escritório daquele dia.
From Quantum Theory, we borrow the concept of Entanglement.
Da teoria quântica nós pegamos emprestado o conceito de entrelaçamento.
We borrow from other travelers and found a good way of identification.
Tomamos emprestado de outros viajantes e encontrou uma boa forma de identificação.
Can we borrow a ritual from some foreign tradition?
Podemos apropriarmo-nos de um ritual de uma qualquer tradição estranha?
Do you mind if we borrow your pen?
Importa-se se usarmos a sua caneta?
Celia, can we borrow you for just a minute?
Celia, posso roubá-la daqui por um minuto?
Can we borrow this painting for one night?
Pode nos emprestar esta pintura por uma noite?
Results: 67, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese