WERE IMPOSSIBLE in Portuguese translation

[w3ːr im'pɒsəbl]
[w3ːr im'pɒsəbl]
eram impossíveis
be impossible
be possible
cannot be
there's no way
impossible , possible
foram impossíveis
era impossível
be impossible
be possible
cannot be
there's no way
impossible , possible
serem impossíveis
be impossible
be possible
cannot be
there's no way
impossible , possible
é impossível
be impossible
be possible
cannot be
there's no way
impossible , possible

Examples of using Were impossible in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
that conviction and assurance were impossible.
a convicção e a certeza eram impossíveis.
part of which claimed to prove that all hidden variable theories were impossible.
uma teoria de variáveis ocultas da mecânica quântica era impossível.
But unfortunately the camera battery was completed ahead of time and some of them were impossible to immortalize.
Mas, infelizmente, a bateria da câmara foi concluída antes do tempo e alguns deles eram impossíveis de imortalizar.
The fly larvae live in swift streams and for many years were impossible to control.
As larvas das moscas vivem em riachos velozes e durante muitos anos eram impossíveis de controlar.
Researchers can now harm people in ways that were impossible in the quite recent past.
Pesquisadores agora podem prejudicar as pessoas de maneiras que eram impossíveis no passado muito recente.
If translations were impossible, how could anyone read all texts
Se traduções fossem impossíveis, como poderia alguém ler todos os textos
If this were impossible, the corrections will be conducted in Punta Arenas,
Se for impossível ou difícil, a correção será realizada em Punta Arenas,
Likewise, David Blunkett said that many regulations were being passed which were impossible to implement.
De igual modo, David Blunkett referiu estarem a ser aprovados muitos regulamentos que são impossíveis de executar.
things that were impossible to do for my own self….
helicópteros por conta própria, teria sido impossível….
You said that lifetime commitments were impossible to keep and that serial monogamy was the only way to go.
Disse que era impossível ser fiel toda a vida… e que o melhor era a monogamia consecutiva.
Above all in the moments in which it is as it were impossible that such a word should rise from the heart.
Sobretudo nos momentos em que é quase impossível que se eleve do coração uma palavra como essa.
These influences of which I speak were impossible to avoid, since they are part of who I am..
Estas influências das que falo são as impossíveis de evitar, já que eles são parte da minha própria pessoa.
But, these units did not cooperate with this investigation and these arguments were impossible to evaluate.
No entanto, essas unidades não colaboraram no presente inquérito e a alegação não pôde ser avaliada.
as they were functions that were impossible to accumulate.
portanto, funções impossíveis de ser acumuladas.
All-Flash End-to-end flash helps you do things you thought were impossible, taking your business to new levels of productivity.
A tecnologia flash completa ajuda a fazer coisas que você achava impossível, aumentando os níveis de produtividade da sua empresa.
it also allowed a global community to digitize millions of antique books that were impossible to digitized using scanners.
também possibilitou que uma comunidade global digitalizasse milhões de livros antigos impossíveis de digitalizar com scanners.
to produce oil in situations that were impossible a short time ago.
para produzir petróleo em situações impossíveis pouco tempo atrás.
End-to-end flash helps you do things you thought were impossible, taking your business to new levels of productivity.
A tecnologia flash completa ajuda a fazer coisas que você achava impossível, aumentando os níveis de produtividade de sua empresa.
153 not and 11 were impossible to classify.
153 não à enfermagem e 11 foram impossíveis de classificar.
Under the 1999 guidelines, simultaneous grants of rescue and restructuring aid were impossible, although such a possibility is desirable in some cases
Ao abrigo das Orientações de 1999, era impossível a concessão simultânea de auxílios de emergência
Results: 81, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese