WHEN RESPONDING in Portuguese translation

[wen ri'spɒndiŋ]
[wen ri'spɒndiŋ]
quando responde
when reply
when you answer
when you respond
quando respondem
when reply
when you answer
when you respond

Examples of using When responding in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a dependence on third parties when responding to attacks, according to new research from BT and KPMG.
disponibilidade de recursos e a dependência de terceiros quando se trata de reagir a esses ataques, segundo nova pesquisa da BT e da KPMG.
even when responding in emergencies.Â.
mesmo quando respondem em emergências.
When responding to a public offering on a particular post.
Ao responder a uma oferta pública em um post especial.
When responding to abuse violations,
Ao responder a violações que promovem abusos,
When responding, be sure to stay consistent and friendly.
Ao responder, tenha certeza de que você está sendo consistente e amigável.
When responding to such comments,
Ao responder esse tipo de comentários,
When responding to promotional campaigns, CONCESSUS S.A.
Ao responder a campanhas promocionais, a CONCESSUS S.A.
When responding, the child is"rewarded" through an entertaining visual image or toy.
Ao responder a criança é"recompensada" com um entretenimento visual ou brinquedo.
The show was named for Miranda Sings' signature catchphrase that she uses when responding to negative comments on her YouTube videos.
O nome do show vem graças à um"slogan de assinatura" que Miranda usa quando responde à comentários negativos em seu vídeos no Youtube.
Syntax:/msg NickServ SET LANGUAGE number Syntax: SET LANGUAGE number Changes the language Services uses when sending messages to you for example, when responding to a command you send.
Sintaxe: SET LANGUAGE número Muda a linguagem que os Services usam ao enviar mensagens para você por exemplo, quando responde um comando que você emite.
All three institutions must adopt a common approach when responding to requests for information
Todas as três Instituições devem adoptar uma abordagem comum quando respondem aos pedidos de informação
the manufacturer takes to answer e-mails(when responding) and is unwilling to send small amounts.
o fabricante demora para responder e-mails(quando responde) e não se mostra disposto a enviar quantidades pequenas.
Syntax:/msg NickServ SET LANGUAGE number Changes the language Services uses when sending messages to you for example, when responding to a command you send.
Sintaxe: SET LANGUAGE número Muda a linguagem que os Services usam ao enviar mensagens para você por exemplo, quando responde um comando que você emite.
Commissioner, you promised us this debate when responding to my question on this matter,
A Senhora Comissária prometeu-nos esse debate quando respondeu a uma pergunta minha sobre esta matéria,
especially when responding to my questions on the forest spirits,
principalmente quando respondiam às minhas perguntas sobre os espíritos da floresta,
In truth, Microsoft Outlook supports keeping the meeting requests in the original mail folder when responding.
Na verdade, o Microsoft Outlook oferece suporte para manter as solicitações de reunião na pasta de e-mail original quando responder.
When responding to a request for your, ask further,
Ao responder a um pedido de seu, peça a mais,
When responding to a question on Twitter,
Ao responder a uma pergunta no Twitter,
When responding to the QATSH, in contrast to questionnaires using classical test theory, the result is not obtained from adding up points or scores.
Ao responder o QATHAS, diferentemente dos questionários que utilizam a teoria clássica dos testes, o resultado não é obtido ao somar pontos ou escores.
When responding to cyber incidents
Ao responder a incidentes cibernéticos
Results: 2486, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese