WHEN TESTED in Portuguese translation

[wen 'testid]
[wen 'testid]
quando testado
when testing
quando ensaiados
quando testados
when testing
quando testada
when testing
quando testadas
when testing
quando avaliados
when evaluating
when assessing

Examples of using When tested in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When tested in isolated tissues of r. prolixus,
Quando testada em tecidos isolados de r. prolixus,
of the two traps, neither when tested with(Fig. 2 A), nor without CO2.
Culex quinquefasciatus das duas armadilhas, quando testadas com e sem CO2 Fig. 2 A.
Many advisors demonstrate excellent results when tested on one currency pair, but perform poorly on others.
Muitos destes"consultores" são capazes de dar excelentes resultados quando testados em um par de moedas, mas funcionar muito mal em outros pares.
When tested with a virtualization solution,
Quando testado com uma solução de virtualização,
Conformance to specifications' means that the API and/or FPP, when tested according to the listed analytical procedures, will meet the listed acceptance criteria.
Conformidade com as especificações' significa que a API e/ ou FPP, quando testada de acordo com os procedimentos analíticos referidos, irá cumprir os critérios de aceitação indicados.
And when tested, caps shall permit a minimum air flow of 8 l/min,
E quando testados, as tampas devem permitir um fluxo mínimo de ar de 8 l / min, medido a temperatura ambiente,
When tested at 3 meters(10 feet)
Quando testado a 3 metros(10 pés)
Because when tested the machine, don't need pay more time for it,
Porque quando testada a máquina, não precisa pagar mais tempo para isso,
When tested, the program missed many of the new threats
Quando testados, o programa perdeu muitas das novas ameaças
The good news is that when tested, Microsoft's newest OS gives high scores in stability.
A boa notícia é que, quando testado, Microsoft's mais novo OS dá altas pontuações na estabilidade.
The complete inhibition of h. parasuis growth was observed when tested at 20 μg/ml concentration of the antimicrobial peptide(amp)
A inibição completa do crescimento de h. parasuis foi observada quando testada com concentração de 20 gg/ml do peptideo antimicrobiano(amp)
When tested, products are tightened to 200 kN
Quando testados os produtos são apertados até 200 kN
misconnection of pipelines when tested by testers.
desconexão de tubulações quando testado por testadores.
each of which is less toxic when tested separately.
sendo cada uma delas menos tóxica quando testada separadamente.
When tested by adversity and doubt,
Quando testados pelas adversidades e as dúvidas,
Immersion Error 60 mm minimum usable depth of immersion when tested according to IEC 751.
Erro de imersão mínimo de 60 mm de profundidade de imersão utilizável quando testado de acordo com a IEC 751.
genotoxic activity in a standard battery of tests and when tested under UV exposure was not mutagenic.
genotóxica numa bateria padrão de testes e, quando testada sob exposição aos raios UV, não foi mutagénica.
These models are not verified or validated, and when tested they have no ability to predict the weather.
Esses modelos não são verificados ou validados e, quando testados, não têm capacidade de prever o tempo.
The sound of waves can help us achieve a contemplative state when tested heal and strengthen the brain.
O som das ondas pode nos ajudar a alcançar um estado contemplativo quando testado curar e fortalecer o cérebro.
The only variable which was not able to differentiate groups was the AMP-AP when tested at the EO and TO conditions p< 0.05.
A única variável que não permitiu diferenciar os grupos foi a AMP-AP quando testada nas condições OA e JA p< 0,05.
Results: 144, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese